Что за церемония в корее где надо. Традиции корейской свадьбы

Корейцы России и СНГ уделяют празднованию свадьбы очень большое внимание. Раньше, скажем, в далеком прошлом, корейцы-парни женились на девушках, которых выбирали им родители. Девушки же выходили замуж за парней, которых выбирали им. Выбора у них не было. Сегодня девушки и парни имеют возможность самим выбирать себе любимых.

Правда, в последнее время, наметившееся расслоение корейцев на богатых и бедных, снова возрождают времена, когда родители решали судьбу своих детей. У корейцев категорически запрещены браки с одинаковыми понами у жениха и невесты. Вероятно, это идет со времени, когда был издан соответствующий королевский указ о запрете браков с одинаковыми понами.

Я не раз был свидетелем сцены, когда родители категорически против брака лишь потому, что избранница или избранник их ребенка был, как говорят сегодня, не их круга. Если семья состоятельная, то желают, чтобы избранник их ребенка также был из состоятельной семьи. Вот только один вопрос: правы ли они? А как вы решаете подобную проблему?

Свадьба у корейцев, живущих в странах СНГ, делится обычно на три этапа:

Сватовство -- "хонсе мар" и/или "ченчи".
-- Свадьба и регистрация в ЗАГСе.
-- Послесвадебная церемония.

"Хонсе мар" или "хэрок"

Сватовство у корейцев СНГ, в свою очередь, делится на два этапа: собственно помолвка -- "хонсе мар" или "хэрок" и мини-свадьба -- "ченчи". После них по требованию стороны невесты справляют "ченчи" (помолвку, мини-свадьбу). Если после "хонсе мар" молодых принято считать невестой и женихом, то после "ченчи", они, по корейским обычаям, могут считаться мужем и женой. Вспомните, в детстве вы, наверное, часто слышали такие выражения: "хонсе мар хала гата" или "хэрок тела гата". Эти выражения означали: "уехали сватать невесту".

Сватать невесту обычно ехали сам жених с отцом и кто-нибудь из родственников. Число сватов должно быть нечетным: 3, 5, 7 и т.д. Корейцы называют сватов "усикундыри". Попасть в состав "усикун" считается у корейцев почетной обязанностью, потому что туда выбирают тех, кто пользуется уважением и почетом в роду. Мать жениха по корейскому обычаю сватать невесту не едет. Если вдруг по каким-то причинам отец жениха не может ехать, то едет старший из рода жениха по мужской линии.

Если сторона невесты согласна выдать её замуж, то они объявляются женихом и невестой. Во время помолвки не справляют пышные празднества. Обычно, на помолвку собираются только близкие родственники. Всё обставляется скромно и тихо. Корейцы этот этап называют "хэрок" или "хонсе мар". Здесь надо иметь в виду одну тонкость: родителям невесты везут небольшие подарки и угощение. Заметьте, угощение везет с собой сторона жениха. Сватать надо идти в первой половине дня, и мы уже знаем почему. В старину родители жениха, прежде чем ехать сватать невесту, посылали подарки родителям невесты. Если подарки с благодарностью принимались, то считалось, что сторона невесты не прочь породниться.

Воспитанные в духе конфуцианства у корейцев не возникало мысли украсть невесту или сбежать с парнем. Это было просто невозможно. Сегодня, когда молодые ставят родителей перед свершившимся фактом соединения своих судеб, соблюдение этого обычая становится фактически не нужным. Тем не менее, его соблюдение украсило бы процедуру сватовства, не так ли?

Привезенное с собой угощение состоит обычно из бутылки водки (коньяка), вареной курицы, салата и сладостей. Придя в дом невесты, сваты сначала раздают подарки и только потом начинают разговор. Жених обязательно сначала отдает поклон родителям невесты. Сначала говорят о погоде, справляются о самочувствии хозяев дома, о делах и лишь потом происходит сватовство в виде полушутливого, полусерьезного диалога с родителями невесты.

Приведем пример одного из возможного варианта диалога:
-- Говорят, у Вас есть дочка красавица на выданье?
-- Да что вы, люди разное говорят.
-- А у нас есть сын молодец, который влюблен в вашу дочь и хочет взять ее в жены.
-- Ну что ж, если Ваш сын понравится нам, то может, и отдадим ему нашу дочь.
-- Значит, договорились, уважаемый?
-- Э, нет, дорогой сват. Мы растили, холили, воспитывали ее 18 лет, отдали ей душу и любовь, чтобы просто так отдать ее вам. Она нам очень дорога.
-- Мы вас поняли. Назовите свою цену, уважаемый сват.
-- Вот наша цена: квартира с обстановкой, машина, дача с бассейном и она ваша.
-- Что-то уж больно дорогая у вас дочь получается!? Пожалуй, мы ошиблись адресом. Поищем-ка мы другой дом.
-- Подожди, уважаемый сват, назовите свою цену.
-- Наша цена -- любовь нашего сына к вашей дочери.
-- Пожалуй..., это нас устроит.
-- Значит, договорились, отдаете вашу дочь нашему сыну?
-- Договорились.
-- Договорились.
-- А теперь поговорим о свадьбе!
-- Э нет, уважаемый сват, давайте поговорим об этом позже...
-- А пока, прошу к столу...

Вот такой воображаемый разговор мог происходить в наше время во время сватания или помолвки. На этом этапе обе стороны договариваются:

О дате регистрации брака в ЗАГСе;
о дате проведения "ченчи", если решено его праздновать;
о дате проведения свадьбы;
о решении справлять свадьбу раздельно или совместно;
о других деталях подготовки к свадьбам.

Если стороны испытывают материальные трудности, то часто ограничиваются этапом "хэрок" или "хонсе мар" и "ченчи" не справляют. В этом случае подарки дарятся только родителям невесты, её братьям и сёстрам. На этом этапе назначается совместный день свадьбы или дни свадеб у невесты и у жениха. Если день свадьбы не определили, то его определяют обычно позже, на этапе "ченчи". Сегодня, в большинстве случаев, корейцы России и СНГ не справляют "ченчи", ограничиваясь сватовством "хонсе мар".

"Ченчи"

"Ченчи" справляет сторона жениха по просьбе стороны невесты. К ней готовится заблаговременно сторона жениха, потому что необходимо закупить подарки для невесты и её родственников. В качестве подарков для невесты могут быть отрезы материалов, платки, часы и т.д. Для родных невесты могут быть костюмы, отрезы материи, платки, рубашки, галстуки, часы и т.д. Обычно подарки адресные, т. е. каждый подарок дарится от конкретного родственника со стороны жениха. На "ченчи" родители жениха уже едут. Как вы помните, на сватовство "хэрок" мать жениха не имела права идти.

Все эти подарки преподносятся невесте с обязательным объявлением имени и фамилии родственника жениха, дарующего их. К невесте на "ченчи" едут специально назначенные родственники и родители жениха. В этот же день назначают и день свадьбы, удовлетворяющий обе стороны. На "ченчи" собираются родственники невесты для знакомства с женихом. На этой встрече они могут задавать ему любые вопросы: как познакомился, как будет содержать свою жену и будущих детей, кем работает, кто родители, где будет жить, другие "каверзные" вопросы.

"Ченчи" -- фактически мини-свадьба. На него сторона невесты приглашает своих близких родственников, соседей и коллег по работе. Если сторона жениха справляет "ченчи", то сторона невесты должна потом ответить. Каким образом? На следующий день после свадьбы, невеста раздает подарки родственникам жениха. Это родственники, которые сделали подарки невесте во время "ченчи". Список этих родственников составляется заранее, чтобы никого не забыть.

День свадьбы может быть назначен общий, если обе стороны согласны с этим. Это делается для экономии денег. Но жизнь устроена так, что справить совместную свадьбу иногда бывает невозможно в силу того, что невеста живет в другом городе, другой стране. Если обе стороны решат справить свадьбы раздельно, то сначала гуляют у невесты, обычно до 13-14 часов дня, а затем невеста уезжает к жениху вместе с приданым, если жених живёт недалеко. Если же жених живет далеко, то уезжают на следующий день.

Приданое невесты

Приданое невесты обычно состоит из:

Набора подушек;
-- набора одеял, постельных принадлежностей;
-- набора кухонной посуды, чашек;
-- набора ложек, вилок;

Все перечисленное выше должно помочь молодой жене на первых порах вести домашнее хозяйство. Сегодня, если есть возможность, дарят дополнительно к стандартному набору приданого квартиру, автомобиль, холодильник, стиральную машину, телевизор, ковры и т. п.

Многие делают "ченчи", а свадьбу сразу не справляют. Обычно это связано с материальными затруднениями. Свадьба может быть перенесена на более поздний срок, пока не появится возможность справить её. Как только появляется возможность, свадьба обязательно справляется.

Помните, если у вас не было свадьбы, то по корейским обычаям вам нельзя будет отмечать "хвангаб", учтите это! Нет, конечно, вы можете справить 60-летие, но традиционных почтительных поклонов "дери" вам никто не отдаст!

Корейская свадьба – это очень важное событие не только для молодоженов, но и для их семей. Народ уважительно относятся к традициям и устраивают народные церемонии по сей день.

Свадебные традиции в Корее имеют веское значение для выбора супругов, проведения помолвки и заключения брака. (см. )

Раньше родители молодых выбирали им супругов, а жених и невеста могли на свадьбе увидеться в первый раз. Сейчас же, хоть молодые люди и могут жениться на тех, кого выбрало их сердце, но все же мнение мамы и папы играет для них весомую роль. (см. )

Прежде всего родители парня узнают все о семье девушки. Они изучают историю рода, всех родственников и родителей избранницы. Главное, чтобы девушка и парень были из разных родов, иначе свадьбе не бывать.

Уже после этого намечается сватовство. На нем обычно берут парня, его отца и дядю, или старшего брата. Все они должны быть уважаемыми людьми.

Назначают встречу родителям барышни обычно на нейтральной территории, чаще всего берется закрытая комната в ресторане. Здесь старшие знакомятся и обговаривают все подробности предстоящего события. Также они предоставляют медицинские справки о здоровье молодых. Так они заботятся о будущих детях и здоровом потомстве.

Обычно сватовство происходит в наполовину шутливой, или серьезной форме. Так они оговаривают выкуп и достоинства своих детей.

Если сватовство проходит в доме девушки, то огромную роль играет число свах и их состав. Корейцы верят во влияние чисел, и говорят, что четные цифры приносят неудачу. Так, число сватов должно быть нечетным. В число сватов не может входит разведенный человек, чтобы не нарушить счастье молодых.

Во время сватовства решаются вопросы о подробностях торжества, будет ли организована мини-свадьба, которая называется в Корее «ченчи», количество гостей, выкуп и приданое девушки, а также назначается число торжества, обычно выбирают только нечетные даты.

После того, как все вопросы будут оговорены, можно переходить к организации свадьбы.

Корейская церемония — традиции

Если принято решение проводить ченчи, которое могут попросить родители невесты, то его обычно совмещают с датой помолвки.

Мини-свадьбу организует сторона парня, ченчи по сути является смотринами или проверкой молодого человека. Здесь ему устраивают испытания, постоянно подшучивают, он даже может вступить в поединок со старшим братом невесты. И если будущий супруг одержит победу в этом обряде, он может не платить выкупа.

На ченчи родня парня одаривают подарками каждого родственника невесты. В качестве даров могут быть дорогие ткани, украшения или деньги. Затем назначается дата регистрации брака.

После этого события молодых уже можно назвать мужем и женой.

В качестве нарядов на церемонию корейцы используют белое платье и фрак на европейский манер. Но во всем остальном они соблюдают устоявшиеся традиции и обряды.

Обычаи и обряды

Прежде чем жених отправится за своей суженой, он проходит старинный обряд. Парень, в окружении родственников встает на колени и произносит благодарственные речи своим родным.

Потом едут за невестой, где платят выкуп всем братьям и сестрам, и родителям девушки. Только после этого парень встречается со своей суженой. Говорятся наставления и пожелания своей дочери, передают приданое девушки жениху, после чего молодые уезжают в дом родителей парня.

В доме парня суженая по традиции должна перешагнуть через мешок с рисом и пройти по дорожке из шелка, при этом не споткнувшись. Этот обряд символизирует безбедное будущее ее семьи. Также невеста и свекровь должны посмотреться вместе в зеркало, чтобы в будущем не ругаться.

Традиционная корейская церемония как правило никогда не справляется дома, обычно она проходит в специализированном государственном здании или богатом ресторане.

В качестве на свадьбу в Корее принято дарить конверты с деньгами. Причем специально отведенный человек фиксирует кто и сколько подарил. В современном мире молодым могут подарить недвижимость и бытовую технику.

Банкет, как правило, состоит из дорогих алкогольных напитков и сладостей, так семья жениха показывает свой достаток.

Если ченчи не проводилось, то после приема, организованного родней жениха, сторона девушки устраивает ответный ужин, где преподносит подарки родственникам парня.

На следующее утро невеста, а теперь уже жена, готовит рис, чтобы накормить всех в доме, и провести уборку, и доказать, что она хорошая хозяйка и супруга для своего мужа.

Сватовство у корейцев СНГ, в свою очередь, делится на два этапа: собственно помолвка - «хонсе мар» или «хэрок» и мини-свадьба - «ченчи». После них по требованию стороны невесты справляют «ченчи» (помолвку, мини-свадьбу). Если после «хонсе мар» молодых принято считать невестой и женихом, то после «ченчи», они, по корейским обычаям, могут считаться мужем и женой. Вспомните, в детстве вы, наверное, часто слышали такие выражения: «хонсе мар хала гата» или «хэрок тела гата». Эти выражения означали: «уехали сватать невесту».

Сватать невесту обычно ехали сам жених с отцом и кто-нибудь из родственников. Число сватов должно быть нечетным: 3, 5, 7 и т.д. Корейцы называют сватов «усикундыри». Попасть в состав «усикун» считается у корейцев почетной обязанностью, потому что туда выбирают тех, кто пользуется уважением и почетом в роду. Мать жениха по корейскому обычаю сватать невесту не едет. Если вдруг по каким-то причинам отец жениха не может ехать, то едет старший из рода жениха по мужской линии.

Если сторона невесты согласна выдать её замуж, то они объявляются женихом и невестой. Во время помолвки не справляют пышные празднества. Обычно, на помолвку собираются только близкие родственники. Всё обставляется скромно и тихо. Корейцы этот этап называют «хэрок» или «хонсе мар». Здесь надо иметь в виду одну тонкость: родителям невесты везут небольшие подарки и угощение. Заметьте, угощение везет с собой сторона жениха. Сватать надо идти в первой половине дня, и мы уже знаем почему. В старину родители жениха, прежде чем ехать сватать невесту, посылали подарки родителям невесты. Если подарки с благодарностью принимались, то считалось, что сторона невесты не прочь породниться.

Воспитанные в духе конфуцианства у корейцев не возникало мысли украсть невесту или сбежать с парнем. Это было просто невозможно. Сегодня, когда молодые ставят родителей перед свершившимся фактом соединения своих судеб, соблюдение этого обычая становится фактически не нужным. Тем не менее, его соблюдение украсило бы процедуру сватовства, не так ли?

Привезенное с собой угощение состоит обычно из бутылки водки (коньяка), вареной курицы, салата и сладостей. Придя в дом невесты, сваты сначала раздают подарки и только потом начинают разговор. Жених обязательно сначала отдает поклон родителям невесты. Сначала говорят о погоде, справляются о самочувствии хозяев дома, о делах и лишь потом происходит сватовство в виде полушутливого, полусерьезного диалога с родителями невесты.

Приведем пример одного из возможного варианта диалога:

Говорят, у Вас есть дочка красавица на выданье?

Да что вы, люди разное говорят.

А у нас есть сын молодец, который влюблен в вашу дочь и хочет взять ее в жены.

Ну что ж, если Ваш сын понравится нам, то может, и отдадим ему нашу дочь.

Значит, договорились, уважаемый?

Э, нет, дорогой сват. Мы растили, холили, воспитывали ее 18 лет, отдали ей душу и любовь, чтобы просто так отдать ее вам. Она нам очень дорога.

Мы вас поняли. Назовите свою цену, уважаемый сват.

Вот наша цена: квартира с обстановкой, машина, дача с бассейном и она ваша.

Что-то уж больно дорогая у вас дочь получается!? Пожалуй, мы ошиблись адресом. Поищем-ка мы другой дом.

Подожди, уважаемый сват, назовите свою цену.

Наша цена - любовь нашего сына к вашей дочери.

Пожалуй…, это нас устроит.

Значит, договорились, отдаете вашу дочь нашему сыну?

Договорились.

Договорились.

А теперь поговорим о свадьбе!

Э нет, уважаемый сват, давайте поговорим об этом позже…

А пока, прошу к столу…

Вот такой воображаемый разговор мог происходить в наше время во время сватания или помолвки. На этом этапе обе стороны договариваются:

  • о дате регистрации брака в ЗАГСе;
  • о дате проведения «ченчи», если решено его праздновать;
  • о дате проведения свадьбы;
  • о решении справлять свадьбу раздельно или совместно;
  • о других деталях подготовки к свадьбам.

Если стороны испытывают материальные трудности, то часто ограничиваются этапом «хэрок» или «хонсе мар» и «ченчи» не справляют. В этом случае подарки дарятся только родителям невесты, её братьям и сёстрам. На этом этапе назначается совместный день свадьбы или дни свадеб у невесты и у жениха. Если день свадьбы не определили, то его определяют обычно позже, на этапе «ченчи». Сегодня, в большинстве случаев, корейцы России и СНГ не справляют «ченчи», ограничиваясь сватовством «хонсе мар».

Сразу говорю, как звали жениха и невесту - не знаю, думаю, мы их видели первый и последний раз в жизни. Костю на свадьбу позвал его коллега, имени, которого он не помнит. Так вот этот коллега выдавал дочку замуж.

Всю неделю я опрашивала знакомых о правилах поведения, сумме подарка и т.д.
В субботу мы оделись во все чистое, зажали в потной ладошке конверт и поехали к 11 утра в веддинг холл.

Свадьба представляет собой микс корейских традиций с американскими примесями. Толпа, человек 200-300 подтягивается к назначенному времени к зданию, где проходит церемония. В фойе стоит 2 стола, за одним собиратели конвертов со стороны жениха, за другим со стороны невесты. Близкие дарят около 100 000W (100$), такие как мы -50 000W. Все записывают в гроссбух, кто и сколько принес. В обмен выдают купон, что бы пустили в буфет.

Так же в фойе стоят уже готовые свадебные фотографии (так мы познакомились с брачующимися). Никаких фото с памятником погибшим космонавтам и танком, остановившим немцев под Новопупыринском. Только студийные фото, сделанные накануне церемонии.
Цветов, кстати, тоже не принято дарить. Перед входом стоят венки из живых цветов, очень похожие на погребальные (видно на фото выше).

Ровно в 11.00 началась церемония.

Мамы в национальных платьях (ханбок) покланялись в пол гостям и/или молодоженам. Папа провел невесту по проходу и сдал жениху на подиуме у трибуны, за которой уже торчал мужичек. Он выполняет ту же роль, что и тетки в платьях их занавесок в русских загсах «Создается новая ячейка общества…». Только наши со всеми целованиями и обменом колец мурыжат минут 15, то этот вещал минут 20-25. Никто не целуется и кольцами не меняется. Что бы не было скучно на брачующихся наводят световой луч, который меняет цвет. Таким образом платье невесты то голубой, то желтое, то розовое.

Платье невесты вообще отдельная песня. Было полное ощущение, что она только что прыгнула с парашютом и на всякий случай раскрыла еще запасной. Была специально обученная служительница культа, которая помогала невесте разворачиваться и ходить в прямом смысле слова.

Вместо обмена кольцами молодожены кланяются родителям, при чем молодой человек падает ниц в позе лягушки, как и положено по традиции, на этом моменте мама невесты плачет. Вообще кланяются много.

Потом выкатили торт. Перед родителями жениха задули свечку и разрезали пополам верхний кусок. Так и не поняла, ел ли кто-то торт, т.к. его тут же укатили.
После сладкого набежали какие-то молодые ребята и спели песню, думаю, это были друзья (все в цветных лучах прожектора).

Надо упомянуть, что я загсофоб или свадьбофоб. До сих пор считаю, что Костя меня обманом в загс заманил. Каждый раз в подобных местах обмираю, холодею, потею, краснею, бледнею, психую и мысленно заваливаюсь за белый рояль. И вот кой черт меня понес на эти галеры…
Думала, словлю этнический колорит, а попала на еще более страшную фабрику формальностей, чем русский загс. Психовала так, что Костя отказался со мной участвовать в подобных мероприятиях.

Опытные корейцы, не смотрят всю эту церемонию, а сразу после сдачи денег перетекают в буфет.
За стенкой от церемониального зала находится традиционный для Кореи буфет или по-русски шведский стол, где столы ломятся от еды. Чего там только нет…креветки 5 видов, суши, сашими, лосось, рулеты из утки, свинина, говядина, овощи, фрукты, лапша, пельмени (манту), выпечка… т.е. 50$ мы отбили. Ужраться можно, а вот из выпивки на столе стояло по 2 бутылки колы, спрайта, и местного пива. Поел и досвидос. Ни драки, ни танцев, ни самих молодоженов.

Корейская свадьба это, прежде всего, союз семейств, а не просто решение двух человек о создании новой ячейки общества. Так уж повелось, что в этой стране молодые редко выбирают себе пару сами, в большинстве случае решение за них принимает отец. В некоторых семьях молодожены даже не знакомы до момента бракосочетания. В корейских семьях испокон веков отмечается господство патриархата, и глава семьи для домочадцев был и остается непререкаемым авторитетом. А богатые мужчины и теперь могут позволить себе иметь несколько жен и, соответственно, несколько семей.

Обряды корейского бракосочетания: дань векам и традициям

Корейская свадьба в России, к счастью, представляет собой скорее осознанный выбор двух любящих, а не договорную сделку. Славянские ценности накладывают свой отпечаток даже на этот аспект жизни некоренных народов. Однако, несмотря на все привнесенные новшества, родственники пары все равно настойчиво продолжают собирать любую доступную информацию о будущем супруге своего чада. И только после полного одобрения его выбора – дают свое родительское благословление на брак.

На роль сватов в корейских семьях принято назначать отца жениха или его дядю. Корейское сватовство предписывает им отправится в отчий дом невесты и вести с ее родителями беседу, в ходе которой нужно договориться обо всех нюансах торжества и назначить день свадьбы.

Свадебные обряды в Корее, не взирая на прогрессивные взгляды современной молодежи, до сих пор имеют множество форм и колоссальное количество правил и рекомендаций. За несколько недель до торжества сваты со стороны мужчины приходят в гости к родителям женщины с подарками и подношениями, к тому времени в доме невесты собираются так же все ее знакомые и друзья.

Этот ритуал похож на генеральную репетицию предстоящего бракосочетания. На корейском он называется «ченчи». Традиции мини-свадьбы «ченчи» в Корее претерпели существенные изменения за последний десяток лет, и теперь они мало чем напоминают старинное действо, однако и новомодные европейские веяния не прижились у этого народа. Примерно в середине прошлого столетия было принято решение о том, что «ченчи» отныне будет проводиться только в светлое время суток, в последний день недели. В редких случаях, скорее в исключительных, утром в субботу. Число для свадьбы выбирают тщательнейшим образом, руководствуясь древними знаниями по эзотерике и лунным календарем.

Брак в Южной Корее считается крайне неудачным, если он, по каким бы ни было причинам, был заключен в високосный год или месяц. Такие даты с регулярной периодичностью отмечаются корейскими астрологами в дальневосточном солнечно-лунном календаре.

На свадьбу принято приглашать очень много гостей. Собственно, чем больше приглашенных, тем богаче и роскошнее считается свадьба. Все, без исключения, родственники с обоих сторон, друзья, знакомые, коллеги по работе и их семьи – на среднем корейском тожестве обычно присутствует несколько сотен человек, которые часто даже не знакомы между собой. Зажиточные молодожены могут позволить себе пригласить на свадьбу не менее полутысячи гостей.

Свадебные обряды корейцев замысловаты и интересны, но продолжительность официальной части не более двух часов. Все действия расписаны протоколом по минутам, а некоторые заранее отрепетированы и выверены до мельчайших подробностей. Такая свадьба не может выйти из-под контроля и пройти сумбурно, потому что корейцы отлично знают цену времени.

В качестве подарков нужно дарить конверты с деньгами и ничего более. Считается, что это самый лучший презент для молодой семьи.

Необычное и интересное: особенности корейских торжеств

Разнообразны и порой непонятны русскому обывателю корейские традиции, после свадьбы, например, молодая жена меняет свою фамилию на фамилию своего супруга, но родившиеся в их семье дети обязательно будут зарегистрированы на фамилию отца. На празднике у корейцев нельзя услышать привычный нам «Свадебный марш», их молодожены предпочитают связывать себя узами брака под другую музыку, марш, созданный Вагнером.

Священник, которого приглашают на церемонию, не только зачитывает стандартный текст свадебной присяги, он так же рассказывает гостям о жизни новобрачных: их работе, достоинствах и недостатках, образовании и предпочтениях. После чего желает им долгого и счастливого брака и торжественно объявляет мужем и женой. Основополагающими силами, призванными оберегать корейские семьи, являются естественные природные начала – мужское «янь» и женское «инь».

На свадьбе молодожены не целуются, потому что в Корее выражать свои чувства на людях не только не принято, но и противозаконно. Это очень необычное для нас, но частое явление в азиатских странах. Чем заменяют поцелуй? Невеста просто отпивает глоток из чашки или бокала своего супруга.

Хотелось бы уточнить, что сватовство у корейцев никогда не проходит без своеобразной демонстрации достижений молодых. Поскольку средний возраст вступающих в брак: у мужчин – 30 лет, а у женщин – 25-27. А как известно, к этому моменту у человека есть уже практически все необходимое, чтобы иметь возможность не только создать, но и содержать свою семью. Корейцы во всем делают ставку на разумный подход, и свадьба – не исключение.

Собираясь посетить торжественный банкет на корейской свадьбе, мать жениха обязательно должна одеть традиционный наряд «ханбок» в синем цвете, а мать будущей невесты – в нежно-розовом. Все, абсолютно все, должны быть во время церемониального действа в белых перчатках, так предписывает корейский свадебный этикет. Самые близкие родственники и друзья вставляют в петлицу на груди небольшие бутоньерки. Невеста на банкете ведет себя более чем скромно. Постоянно опущенный взор, склоненная голова, выражение кротости и покорности перед будущей жизнью и супругом. Умение постоянно находиться в тени супруга до сих пор считается особым достоинством корейских женщин.

Когда, после завершения основной части мероприятия, все приглашенный отправляются на банкет, молодые с ними не идут. Торжественный обед обычно проводится в ресторане, или в банкетном компании, где работает один из супругов. Молодожены же следуют в сециально наряженную комнату «пхйебэксиль», где приветствуют родителей и прочую родню жениха, заранее собравшихся там. Для этого ритуала молодая чета переодевается в национальные корейские свадебные наряды. Так же в комнате устанавливается небольшой банкетный столик, на котором, среди угощений и напитков, обязательно должны быть плоды ююбы.

В порядке очереди по старшинству невеста и жених обходят сидящих родственников и ритуально кланяясь передают каждому пиалу со спиртным. По традиции этот обход начинается с отца жениха, которого положено приветствовать двумя поклонами до земли и одним в пояс. Всех остальных одаривают одним земным и одним поясным поклонами.

Жизнь и быт молодых после свадьбы


Знакомство корейских новобрачных с азами семейной жизни начинается со свадебного путешествия, для оплаты которого используются подаренные на свадьбу деньги. Посещение других стран в медовый месяц для корейцев так же привычно, как праздничные одежды в день бракосочетания. За последние несколько десятков лет путешествия можно считать уже вполне сформировавшейся традицией.

После возвращения из турне, молодые посещают родителей невесты. Там они дарят им подарки и постоянно совершают земные поклоны матери и отцу, выражая тем самым свое к ним уважение и любовь. Пара остается ночевать в этом доме, в специально отведенной им отдельной комнате. Таким образом родители жены своеобразно приветствуют своего зятя, и благодарят за то, что он выбрал их дочь для совместной жизни. Утром все вместе завтракают за одним столом и отправляются с визитом в отчий дом жениха.

Мать невесты везет с собой «ибачжи», это специальные блюда, в перечень которых непременно входит «тток», рисовые лепешки по специальному рецепту. Так же в этом меню есть разнообразные овощи и фрукты, морепродукты и соусы к ним. Трапеза красиво упаковывается и с апломбом преподносится родным молодого мужа в знак преданности, признательности и единения семей. В некоторых корейских районах принято дарить матери невесты ответный «ибачжи».