The image and characterization of Kabanikha in the play “The Thunderstorm” by Ostrovsky: description of character, portrait in quotes. Comparative speech characteristics of a wild boar and a wild boar. People’s attitude towards the wild boar.

According to I. A. Goncharov, A. N. Ostrovsky “brought a whole library of artistic works as a gift to literature, and created his own special world for the stage.” The world of Ostrovsky’s works is amazing. He created large and integral characters, knew how to emphasize comic or dramatic properties in them, and draw the reader’s attention to the virtues or vices of his heroes.

The heroes of the play “The Thunderstorm” deserve special attention - Savel Prokofievich Dikoy and Marfa Ignatievna Kabanova.

Savel Prokofievich Dikoy is a merchant, a significant person in the city of Kalinov. The heroes of the play give him eloquent characteristics. “He belongs everywhere. He’s afraid of someone!” - Kudryash says about him. Dikoy, in fact, does not recognize anything other than his own will. He doesn't care about the thoughts and feelings of other people. It costs Savel Prokofievich nothing to scold, humiliate, or insult. With those around him, he behaves as if he had “lost his chain,” and without this he “cannot breathe.” “...You are a worm,” he says to Kulig. “If I want, I’ll have mercy, if I want, I’ll crush.”

The power of the Wild One is stronger, the weaker, more weak-willed the person. So Kudryash, for example, knows how to resist the Wild One. “...He is the word, and I am ten; he'll spit and go. No, I won’t slave to him,” says Kudryash about his relationship with the merchant. Another man is Dikiy’s nephew, Boris. “He got Boris Grigoryich as a sacrifice, so he rides on it,” people around him notice. The wild one is not embarrassed by the fact that Boris is an orphan and that he has no one closer to his uncle. The merchant realizes that the fate of his nephew is in his hands, and takes advantage of this. “Driven, beaten...” Boris says sadly. The merchant is no less cruel to his employees: “With us, no one dares even say a word about a salary, he’ll scold you for all he’s worth.” The unscrupulous Dikoy makes his fortune from other people's slave labor and deception: “... I will underpay them by a penny... but I make thousands from this...”. However, sometimes the Dikiy has an epiphany, and he realizes that he is going too far: “After all, I already know that I have to give, but I can’t do everything with good.”

Dikoy is a despot and tyrant in his family, “his own people cannot please him,” “when he is offended by a person whom he does not dare to scold; here, stay home!”

Kabanikha, the rich Kalinovsky merchant’s wife, is not inferior to Dikiy. Kabanikha is a hypocrite, she does everything “under the guise of piety.” Outwardly she is very pious. However, as Kuligin notes, Kabanikha “gives money to the poor, but completely eats up her family.” The main object of her tyranny is her own son Tikhon. Being an adult, married man, he is completely in the power of his mother, has no own opinion, is afraid to contradict her. Kabanikha “builds” his relationship with his wife, she guides his every action, every word. Complete obedience is all she wants to see in her son. The power-hungry Kabanikha does not notice that under her yoke a cowardly, pathetic, weak-willed, irresponsible man has grown up. Having escaped from the supervision of his mother for a while, he chokes on freedom and drinks, because he does not know how to use freedom in any other way. “...Not one step out of your will,” he repeats to his mother, and “he himself is thinking about how he can escape as quickly as possible.”

Kabanikha is jealous of her son’s daughter-in-law, constantly reproaches him with Katerina, “she eats him.” “I already see that I’m a hindrance to you,” she nags Tikhon. Kabanikha believes that the wife of her husband should be afraid, precisely afraid, and not love or respect. In her opinion, correct relationships are built precisely on the suppression of one person by another, on humiliation, on lack of freedom. Indicative in this regard is the scene of Katerina’s farewell to her husband, when all Tikhon’s words addressed to his wife are just a repetition of Kabanikha’s instigations.

If Tikhon, who has been crushed by her since childhood, suffers from Kabanikha, then the life of such a dreamy, poetic and integral nature as Katerina in the merchant’s house becomes unbearable. “Here, whether she got married or whether she buried her, it’s all the same,” Boris argues about this.

Constant pressure forces Kabanikha’s daughter, Varvara, to adapt. “Do what you want, as long as it’s sewn and covered,” she reasons.

Assessing the images of the “masters of life,” N. Dobro-lyubov shows Diky and Kabanikha as tyrants, with their “constant suspicion, scrupulousness and pickiness.” According to the critic, “The Thunderstorm” is Ostrovsky’s most decisive work” in this play “the mutual relations of tyranny and voicelessness are brought... to the most tragic consequences...”.

The rich merchant's wife Kabanova is a guardian of the old foundations of life, a rude, domineering woman, constantly protesting against the movement of life forward. Extremely ignorant, she created for herself a whole world of beliefs and rules based on despotism, gross superstition, and tyranny. She contrasts everything new with the old; in the old she sees order and goodness, and in the new only evil and nonsense. She keeps her children in fear and forces them to observe ancient rituals. In her family, the most natural aspirations and feelings are prohibited - children cannot take a step in anything on their own. They do not have the right to have their own mind and their own feelings. “Why are you hanging around your neck, shameless thing! You are not saying goodbye to your lover! - He is your husband - the head! Don't you know the order? Bow down at your feet!” - Kabanova shouts to Katerina, saying goodbye to her husband.


The boar surrounds herself with cliques, goes to church, gives alms to the poor, but at the same time eats her family. She strives to preserve the old order in the family and does not recognize any rights for young people. She is annoyed when young people contradict her and do not observe ancient customs. Seeing off her son on the road, she reprimands him for not bowing at her feet and not telling his wife how to live without him, condemning her daughter-in-law for not lying on the porch and “howling” to show her love for husband.


She forces her son to punish his wife, to keep her in fear, as religion dictates. According to her conviction, it is impossible to live without fear, otherwise everything will turn into some kind of chaos. When the son objected: “Why be afraid? It’s enough for me that she loves me,” the mother shouted: “Why, why be afraid? Are you crazy, or what? He won’t be afraid of you, and he won’t be afraid of me either. What kind of order will there be in the house? After all, you, tea, live with her in law? Ali, do you think the law means nothing? Yes, if you hold such stupid thoughts in your head, you at least wouldn’t chatter in front of her, and in front of your sister, in front of the girl; She should also get married: this way she will listen to enough of your chatter, and then her husband will thank us for the science. You see what kind of mind you still have, and you still want to live by your own will.”


For Kabanova, the dogma of antiquity is higher than living life. She constantly has the same moral instructions on her lips - do not live by your own will, observe the old days, honor your elders. Although in her soul she is aware that time is taking its toll and it is no longer possible to force young people to live in the old way, but due to her selfishness she could not come to terms with the idea that the orders that she loves and considers real will not be preserved.


“This is how old times come to be,” says Kabanova. - “I don’t even want to go to another house. And when you get up, you’ll spit, but get out quickly. What will happen, how the old people will die, how the light will remain, I don’t even know. Well, at least it’s good that I won’t see anything.”
And in another place she says bitterly:
“I know that you don’t like my words, but what can you do, I’m not a stranger to you... I’ve seen for a long time that you want freedom.”
Kabanova did not want to understand the requests younger generation, did not want to change the dogmas of antiquity and thereby led to the tragic death of Katerina, pushed her son into drunkenness and forced her daughter to run away from home. But this does not teach the despotic merchant’s wife anything; even after the death of her daughter-in-law, she continues to insist on her own. She doesn’t even utter words of reconciliation over her daughter-in-law’s corpse.


When Katerina died, she, true to her character, could only say with an senile grumbling: “She has done little shame to us. Come on, it’s a sin to cry about her.”

A. N. Ostrovsky's play “The Thunderstorm” was written in 1859. However, interest in it does not decrease even today. What makes this little work so relevant? What problems does the playwright raise in the work?

At the center of the story is a social conflict, reflecting the confrontation between old and new forces. Vivid personifications of the old world are Savel Prokofievich Dikoy and Marfa Ignatievna Kabanova.
This typical representatives society, which the critic Dobrolyubov rightly and aptly called the “dark kingdom.” The despotism of these people knows no bounds. They, like an octopus spreading its tentacles, strive to extend their power to those around them.

The wealthy merchant Dikoy cannot but arouse angry rejection. He has sufficient influence in Kalinov. He is known to the townspeople as a brawler and a stingy guy. Swearing became an integral part of it. Savel Prokofievich cannot live a day without moralizing speeches. He will always find an object of attack, be it his relatives, nephew or employees. He is very strict towards all members of the household, does not allow anyone to breathe freely.

In his tone one can always recognize menacing notes of instructiveness.

Dikoy is obscenely greedy. He puts his own nephews in a humiliating position, not wanting to give them the inheritance bequeathed by his grandmother. In an effort to gain his own benefit, he stipulates conditions. So, Boris, in order not to anger his uncle, should behave respectfully, carry out all his instructions, and endure his tyranny. The wild one will always find something to complain about. Dejected Boris does not really believe that his uncle will fulfill his grandmother’s will.

Marfa Ignatievna Kabanova is not inferior to Dikiy in ignorance and rudeness. Everyone in the house groans from her.

Kabanikha keeps everyone in complete submission.

Obedience became the norm for her son. His mother’s control turns Tikhon into a wordless shadow that has nothing to do with the concept of “man.” He cannot even protect his wife from his mother’s despotism.

Varvara Kabanikha’s daughter drove her to the point that she was forced to lie to her all the time, because she did not want to live according to the laws established by her mother.

Katerina becomes the real victim of Kabanikha’s despotism.

The mother-in-law believes that the daughter-in-law should unquestioningly obey her husband in everything. Manifestation of one's own will is unacceptable. Moreover, it is punishable! Her savagery, ignorance and despotism persistently formed in her mind the idea that the husband should “educate” his wife by beating. There should be no warm, human relations between them. Kindness to your wife is, according to Marfa Ignatievna, a manifestation of weakness. The daughter-in-law is obliged to subserviently to her husband, to serve him and his mother.

Thus, the “cruel morals” of the city of Kalinov have their inspirers, who are represented by the images of the Wild and Kabanikha.

Option 2

A.N. Ostrovsky reflects in The Thunderstorm the world of tyranny, tyranny and stupidity. And also the reality of people who do not resist this evil. All this literary critic Dobrolyubov called " dark kingdom" And this concept stuck.

The play takes place in the Volga city of Kalinov. The name is fictitious. What is described in prose was the reality of all Russian cities of that time. And a settlement, fenced off from the outside world by a large river, is even more closed and conservative. Therefore, residents learn about everything from holy fools. And they believe that rulers with dog heads live somewhere, and the people are even more oppressed. This means they themselves are still living well. And we must pray for local “benefactors.”

Kalinov’s “Dark Kingdom” rests on two people: Dikiy and Kabanikha. Self-will, selfishness, unlimited rudeness, rigidity, love of power - common features these two individuals. These are stupid and tyrannical people. They are the strength and power in this city. Even the mayor will not contradict them. Savel Prokofievich is a wealthy merchant, “whose whole life is based on swearing.” Every day he tyrannizes, humiliates, scolds someone. And if he comes across a person over whom the Wild has no power and they answer him with the same abuse, then he takes out all his anger on his family. They will not answer, the family is defenseless against him. The merchant's wife, his children and his nephew Boris, who gets the most, suffer and are afraid.

The hero is also despotic in relation to his workers. Dikoy is very greedy. He does not tolerate it at all when people talk to him about money. Even if he himself understands that he must pay the person or repay the debt. Rarely does a master pay what is due to men. And I'm happy with that. He even explains to the mayor what profit he has if each employee is not paid extra. And he punishes his nephew to work. And the salary will be in a year, as much as the uncle wants to give. Selfishness is his main thing distinguishing feature. This man only respects the rich. He cruelly humiliates everyone who is lower than him in material terms.

The boar, on the contrary, cannot be called greedy. Marfa Ignatieva is generous in public and even kind to some extent. He welcomes wanderers and praying mantises into his home. He feeds them and gives them alms. All so that these old men praise her publicly, this pleases her pride. Tikhon's mother is no less willful and selfish than Dikoy. And he also likes to assert himself by belittling the dignity of others. She shows self-will and excesses only in the family. He is kind to strangers, but he is “stuffed up with food” at home. Whereas Savel Prokofievich does not make exceptions for anyone. But Kabanova’s emotional torture is much more sophisticated. She even turned her own son into a weak-willed creature. And the worst thing is that she is confident that she is right. She is older, wiser and knows everything better. Who else will teach the youth? They have no mind of their own, they must live by the mind of their parents. This means that what she does is not tyranny and tyranny. And a manifestation of maternal love and care.

Dikoy and Kabanikha differ only in their approach to humiliating others. They understand that they are, in fact, weak and may lose power. That's why they put people in a vice. So that no one would have the thought of opposing them.

Wild and Kabanikha in the story Groz Ostrovsky

The play “The Thunderstorm” by Alexander Nikolaevich Ostrovsky shows the main characters and the clash between them, associated with their different views on the world, dissimilar ideas and values. The work proves that with the passage of time, the principles of life are constantly changing. Representatives " dark kingdom", the merchant Dikoy and Kabanikha, live according to the Domostroevsky order, which dictates patriarchal norms and old traditions to the new generation, which leads to the emergence of interpersonal conflict in the work.

Kabanikha, the merchant widow Marfa Kabanova, appears to the reader as a tyrant and a bigot. Being a conservative due to his illiteracy, he does not know and does not even think that it is possible to live in any other way, he actively preaches his ideals, since he believes that the eldest in the family is the boss (based on the norms of patriarchy). Kabanova understands that the patriarchal structure is collapsing, so she enforces it even more harshly, this further serves as the cause of the collapse of the family.

Kabanikha tries to hold onto the old, because of which she absolutely does not see real feelings and does not experience them, suppresses them in others. She is ashamed that Katerina openly shows feelings for her son, since she considers it unacceptable to “hang” on her husband’s neck, forcing her to bow at his feet. She speaks in a commanding tone with rude expressions, believing that she has the right to indicate because she is the eldest, the head of the house. A maximalist, she never makes concessions, does not tolerate will, believing in the customs of antiquity.

Merchant Dikoy is also a representative of the “dark kingdom”, a supporter of Kabanikha. But his image has several differences from the image of Kabanikha. The tyranny of the Wild lies in the worship of money. A stingy egoist who seeks profit in everything, when he suffers losses, he loses his temper, gets irritated, and perceives it as punishment.

A. N. Ostrovsky shows Dikoy’s lack of education in the scene of his dialogue with Kuligin, a self-taught mechanic, who proposes to install a lightning rod, but Dikoy, who believes that the thunderstorm is sent as punishment, begins to shout at Kuligin. The abuse of this hero is his kind of defense. Dikoy is used to intimidating everyone, suppressing others, the feeling of power over others brings him confidence and pleasure.

It should be noted that A. N. Ostrovsky endowed the heroes with “talking” surnames, which reveal the essence of their rude, absurd characters.

Thus, the problem of the existence of representatives of the “dark kingdom” who try to hold on to fossilized forms of life finds a place in Russian classical literature, affects not only everyday life in the work, but covers other areas of life and develops into a larger-scale conflict.

Sample 4

The provincial town of Kalinov, in which the play “The Thunderstorm” takes place, is located on the high bank of the Volga. It would seem that the life of the inhabitants of the city against the backdrop of a beautiful landscape should have flowed calmly and smoothly. But that's not true. Behind the external calm lie cruel morals. Kuligin, a self-taught mechanic, telling Boris about the difficult situation of ordinary residents of the city, says: “What are the rich doing?.. Do you think they are doing work or praying to God? No, sir! And they don’t lock themselves away from thieves, but so that people don’t see how they eat their own family and tyrannize their family!..”

Depicting the life and customs of the city, A.N. Ostrovsky denounces the masters of life in the person of the merchants Dikiy and Kabanikha.

Savel Profyich Dikoy is a despot, ignorant, rude. He demands unquestioning obedience from everyone. His family suffers: they hide from the wrath of the Wild One so as not to catch his eye. The hardest time is for Boris, Dikiy’s nephew, who depends on him financially. Dikoy holds the entire city in his hands, mocking people. He humiliates Kuligin when he asks him for money for a sundial for the city. Money is everything for Dikiy; he cannot part with it. For the sake of money, he is ready to commit deception and fraud. He underpays his employees. It is useless to complain about Dikiy; he is on friendly terms with the mayor himself. For his rudeness and curses, the clerk Kudryash calls Diky “a shrill man.”

Marfa Ignatievna Kabanova is the head of the Kabanov house, a tyrant and despot. Everything in the house always happens only according to her will. She completely controls the family and keeps the entire house in fear. Kabanikha is an ardent supporter of the old principles of life, customs and rituals. She says that Domostroy should be observed, but she herself takes from there only the most cruel norms that justify her despotism. Kabanikha is superstitious, attends all church services, gives money to the poor, and receives strangers in her house. But this is ostentatious piety. And the worst thing is that Kabanikha does not doubt that she is right.

Kabanikha tortures and pursues her victims day after day, eroding them “like rusting iron.” Her son Tikhon grew up to be a weak-willed and spineless man. He loves his wife and tries to calm her down after her mother’s attacks, but he is unable to change anything and advises Katerina not to pay attention to her mother. Whenever possible, Tikhon tries to get out of the house and get drunk. Kabanikha brought Katerina to the grave. Varvara, Tikhon’s sister, adapted to such a life; she learned to hide the truth from her mother. But Varvara can’t stand it either and leaves home after Katerina’s death. The morals of this house are capable of destroying every person who ends up there.

The patriarchal world, of which Dikoy and Kabanikha are representatives, is strong and merciless, but it is already on the verge of collapse.

Several interesting essays

  • Essay based on Shishkin's painting Winter (description) 3rd, 7th grade

    Having encountered the work “Winter” by Ivan Ivan Shishkin in the exhibition hall or on the pages of a textbook, you immediately feel the full depth of the image.

  • Essay on the story The Old Man and the Sea by Hemingway

    The Old Man and the Sea is one of the final works in the author's work. Hemingway after this did not write practically any completed major works, however, it was the Old Man and the Sea

  • There are probably few people left in our time who blindly believe in miracles and hope to receive treasured gifts or fulfillment of desires with the wave of a magic wand or the kindness of a wizard.

  • Essay on the Tale of Peter and Fevronia of Murom analysis

    There are a lot of saints in Russia, whose names are perhaps known not only in our country. The famous Russian saints Peter and Fevronia of Murom will not be an exception.

  • Some teachers leave their mark on our lives forever. They make us think, work on ourselves, master something new, sometimes difficult and incomprehensible.

As is known, in classical works There are several types of heroes in fairy tales. This article will focus on the antagonist-protagonist pair. This opposition will be examined using the example of Alexander Nikolaevich Ostrovsky’s play “The Thunderstorm”. The main character of this play, in other words, the protagonist is a young girl Katerina Kabanova. She is opposed, that is, is an antagonist, by Marfa Ignatievna Kabanova. Using the example of comparisons and analysis of actions, we will give more full description Boars in the play "The Thunderstorm".

First, let's look at the list characters: Marfa Ignatievna Kabanova (Kabanikha) - an old merchant's wife, a widow. Her husband died, so the woman had to raise two children alone, manage the household and take care of business. Agree, this is quite difficult at the present time. Despite the fact that the merchant's nickname is indicated in parentheses, the author never calls her that. The text contains remarks from Kabanova, not Kabanikha. With such a technique, the playwright wanted to emphasize the fact that people call a woman this way among themselves, but they personally address her with respect. That is, in fact, the residents of Kalinov do not like this man, but they are afraid of him.

Initially, the reader learns about Marfa Ignatievna from the lips of Kuligin. The self-taught mechanic calls her “a hypocrite who has eaten up everyone at home.” Kudryash only confirms these words. Next, a wanderer, Feklusha, appears on the stage. Her judgment about Kabanikha is exactly the opposite: quote. As a result of this disagreement, additional interest in this character arises. Marfa Ignatievna appears on stage already in the first act, and the reader or viewer is given the opportunity to verify the veracity of Kuligin’s words.

Kabanikha is not happy with the way her son behaves. She teaches him to live, despite the fact that his son is already an adult and has been married for a long time. Marfa Ignatievna shows herself as a grumpy, domineering woman. Her daughter-in-law Katerina behaves differently. In general, it is quite interesting to trace the similarities and differences of these characters throughout the play.

In theory, both Kabanikha and Katerina should love Tikhon. For one he is a son, for another he is a husband. However, neither Katya nor Marfa Ignatievna approached Tikhon true love don't feed. Katya feels sorry for her husband, but does not love him. And Kabanikha treats him as a guinea pig, as a creature on whom you can take out your aggression and test methods of manipulation, while hiding behind motherly love. Everyone knows that the most important thing for every mother is the happiness of her child. But Marfa Kabanova in “The Thunderstorm” is not at all interested in Tikhon’s opinion. Through years of tyranny and dictatorship, she was able to teach her son that the lack of his own point of view is quite normal. Even observing how carefully and, in some moments, tenderly Tikhon treats Katerina, Kabanikha always tries to destroy their relationship.

Many critics argued about the strength or weakness of Katerina’s character, but no one doubted the strength of Kabanikha’s character. This is a truly cruel person who tries to subjugate those around him. She should rule the state, but she has to waste her “talents” on her family and provincial town. Varvara, the daughter of Marfa Kabanova, chose pretense and lies as a way of coexistence with her oppressive mother. Katerina, on the contrary, resolutely opposes her mother-in-law. They seemed to take two positions, truth and lie, defending them. And in their conversations that Kabanikha should not categorically blame Katya for mistakes and various sins, the struggle of light and darkness, truth and the “dark kingdom”, of which Kabanikha is a representative, emerges through the everyday background.

Katerina and Kabanikha are Orthodox Christians. But their faith is completely different. For Katerina, faith that comes from within is much more important. For her, the place of prayer is not important. The girl is devout, she sees the presence of God throughout the world, and not just in the church building. Marfa Ignatievna’s religiosity can be called external. For her, rituals and strict adherence to rules are important. But behind all this obsession with practical manipulations, faith itself disappears. Also, for Kabanikha it turns out to be important to observe and maintain old traditions, despite the fact that many of them are already outdated: “they won’t be afraid of you, and even less so of me. What kind of order will there be in the house? After all, you, tea, live with her in law. Ali, do you think the law means nothing? Yes, if you hold such stupid thoughts in your head, you should at least not talk in front of her, in front of your sister, in front of the girl.” It is impossible to characterize Kabanikha in Ostrovsky’s “The Thunderstorm” without mentioning her almost manic attention to detail. Tikhon, the son of Kabanova Sr., is a drunkard, his daughter Varvara is lying, hanging out with whoever she wants, and is about to run away from home, disgracing the family. And Marfa Ignatievna is worried that they come to the door without bowing, not as their great-grandfathers taught. Her behavior is reminiscent of the behavior of the priestesses of a dying cult, who are trying with all their might to maintain life in it with the help of external paraphernalia.

Katerina Kabanova was a somewhat suspicious girl: in the “prophecies” of the crazy lady she imagined her own fate, and in the thunderstorm the girl saw the punishment of the Lord. Kabanikha is too mercantile and down-to-earth for this. She is closer to the material world, practicality and utilitarianism. Kabanova is not at all afraid of thunder and thunder, she just doesn’t want to get wet. While the residents of Kalinov are talking about the raging elements, Kabanikha grumbles and expresses her dissatisfaction: “Look, what races he has made. There is something to listen to, nothing to say! Now the times have come, some teachers have appeared. If an old man thinks like this, what can we demand from young people!”, “Don’t judge your older self! They know more than you. Old people have signs for everything. an old man he won’t say a word to the wind.”
The image of Kabanikha in the play “The Thunderstorm” can be called a kind of generalization, a conglomerate of negative human qualities. It’s hard to call her a woman, a mother, or even a person in general. Of course, she is far from the dummies of the city of Foolov, but her desire to subjugate and dominate killed all human qualities in Marfa Ignatievna.

Work test

The play “The Thunderstorm” occupies a special place in Ostrovsky’s work. In this play, the playwright most vividly depicted the “world of the dark kingdom,” the world of tyrant merchants, the world of ignorance, tyranny and despotism, and domestic tyranny.

The action in the play takes place in a small town on the Volga - Kalinov. Life here, at first glance, represents a kind of patriarchal idyll. The entire city is surrounded by greenery, an “extraordinary view” opens beyond the Volga, and on its high banks there is a public garden where residents of the town often stroll. Life in Kalinov flows quietly and slowly, there are no shocks, no exceptional events. News from the big world is brought to the town by the wanderer Feklusha, who tells the Kalinovites tales about people with dog heads.

However, in reality, not everything is so good in this small, abandoned world. This idyll is already destroyed by Kuligin in a conversation with Boris Grigorievich, Dikiy’s nephew: “ Cruel morals, sir, in our city, they are cruel! In the philistinism, sir, you will see nothing but rudeness and naked poverty... And whoever has money... tries to enslave the poor so that his labors will be free more money make money." However, there is no agreement between the rich either: they “are at enmity with each other”, “they scribble malicious slander”, “they are suing”, “they undermine trade”. Everyone lives behind oak gates, behind strong bars. “And they don’t lock themselves away from thieves, but so that people don’t see how they eat their own family and tyrannize their family. And what tears are flowing behind these locks, invisible and inaudible!.. And what, sir, behind these locks is dark debauchery and drunkenness!” - exclaims Kuligin.

One of the richest, most influential people in the city is the merchant Savel Prokofievich Dikoy. The main features of the Wild are rudeness, ignorance, hot temper and absurdity of character. “Look for another scolder like ours, Savel Prokofich! He will never cut off a person,” Shapkin says about him. The whole life of the Wild One is based on “swearing”. Neither financial transactions, nor trips to the market - “he doesn’t do anything without swearing.” Most of all, Dikiy gets it from his family and his nephew Boris, who came from Moscow.

Savel Prokofievich is stingy. “...Just mention money to me, it will ignite everything inside me,” he tells Kabanova. Boris came to his uncle in the hope of receiving an inheritance, but actually fell into bondage to him. Savel Prokofievich does not pay him a salary, constantly insults and scolds his nephew, reproaching him for laziness and parasitism.

Dikaya and Kuligin quarrel repeatedly, local self-taught mechanic. Kuligin is trying to find a reasonable reason for Savel Prokofievich’s rudeness: “Why, sir Savel Prokofievich, would you like to offend an honest man?” To which Dikoy replies: “I’ll give you a report, or something!” I don’t give an account to anyone more important than you. I want to think about you like that, and I do! For others, you are an honest person, but I think that you are a robber - that’s all... I say that you are a robber, and that’s the end. So, are you going to sue me or something? So you know that you are a worm. If I want, I’ll have mercy, if I want, I’ll crush.”

“What theoretical reasoning can survive where life is based on such principles! The absence of any law, any logic - this is the law and logic of this life. This is not anarchy, but something much worse...” wrote Dobrolyubov about Dikiy’s tyranny.

Like most Kalinovites, Savel Prokofievich is hopelessly ignorant. When Kuligin asks him for money to install a lightning rod, Dikoy declares: “A thunderstorm is sent to us as punishment, so that we can feel it, but you want to defend yourself with poles and rods.”

Dikoy represents the “natural type” of the tyrant in the play. His rudeness, rudeness, and bullying of people are based, first of all, on his absurd, unbridled character, stupidity and lack of opposition from other people. And only then on wealth.

It is characteristic that practically no one offers active resistance to Dikiy. Although it is not so difficult to calm him down: during the transport he was “scolded” by an unfamiliar hussar, and Kabanikha is not shy in front of him. “There are no elders over you, so you are showing off,” Marfa Ignatievna bluntly tells him. It is characteristic that here she is trying to fit the Wild One into her vision of the world order. Kabanikha explains Dikiy’s constant anger and temper with his greed, but Savel Prokofievich himself does not even think of denying her conclusions. “Who doesn’t feel sorry for their own goods!” - he exclaims.

Much more complex in the play is the image of Kabanikha. This is an exponent of the “ideology of the dark kingdom”, which “created for itself a whole world of special rules and superstitious customs.”

Marfa Ignatievna Kabanova is a rich merchant’s wife, a widow, cultivating the orders and traditions of antiquity. She is grumpy and constantly dissatisfied with those around her. She gets it from her, first of all, from her family: she “eats” her son Tikhon, reads endless moral lectures to her daughter-in-law, and tries to control her daughter’s behavior.

Kabanikha zealously defends all the laws and customs of Domostroy. A wife, in her opinion, should be afraid of her husband, be silent and submissive. Children must honor their parents, unquestioningly follow all their instructions, follow their advice, and respect them. None of these requirements, according to Kabanova, are met in her family. Marfa Ignatievna is dissatisfied with the behavior of her son and daughter-in-law: “They know nothing, no order,” she argues alone. She reproaches Katerina for not knowing how to see her husband off “in the old-fashioned way” - therefore, she doesn’t love him enough. “Another good wife, having seen her husband off, howls for an hour and a half and lies on the porch...” she lectures her daughter-in-law. Tikhon, according to Kabanova, is too gentle in his treatment of his wife and is not sufficiently respectful towards his mother. “They don’t really respect elders these days,” says Marfa Ignatievna, reading instructions to her son.

Kabanikha is fanatically religious: she constantly remembers God, sin and retribution; wanderers often visit her house. However, Marfa Ignatievna’s religiosity is nothing more than pharisaism: “A bigot... She gives tribute to the poor, but completely eats up her family,” Kuligin notes about her. In her faith, Marfa Ignatievna is stern and unyielding; there is no place for love, mercy, or forgiveness in her. So, at the end of the play she does not even think about forgiving Katerina for her sin. On the contrary, she advises Tikhon to “bury his wife alive in the ground so that she will be executed.”

Religion, ancient rituals, pharisaical complaints about his life, playing on filial feelings - Kabanikha uses everything to assert her absolute power in the family. And she “gets her way”: in the harsh, oppressive atmosphere of domestic tyranny, Tikhon’s personality is disfigured. “Tikhon himself loved his wife and would be ready to do anything for her; but the oppression under which he grew up has so disfigured him that no strong feeling, no decisive desire can develop in him. He has a conscience, a desire for good, but he constantly acts against himself and serves as a submissive instrument of his mother, even in his relations with his wife,” writes Dobrolyubov.

The simple-minded, gentle Tikhon lost the integrity of his feelings, the opportunity to show the best features of his nature. Family happiness was initially closed to him: in the family where he grew up, this happiness was replaced by “Chinese ceremonies.” He cannot show his love for his wife, and not because “a wife should be afraid of her husband,” but because he simply “doesn’t know how” to show his feelings, which have been cruelly suppressed since childhood. All this led Tikhon to a certain emotional deafness: he often does not understand Katerina’s condition.

Depriving her son of any initiative, Kabanikha constantly suppressed him masculinity and at the same time reproached him for his lack of masculinity. Subconsciously, he strives to make up for this “lack of masculinity” through drinking and rare “partying” “in the wild.” Tikhon cannot realize himself in any business - probably his mother does not allow him to manage affairs, considering his son unsuitable for this. Kabanova can only send her son on an errand, but everything else is under her strict control. It turns out that Tikhon is deprived of both his own opinion and his own feelings. It is characteristic that Marfa Ignatievna herself is to some extent dissatisfied with her son’s infantilism. This comes through in her intonations. However, she probably does not realize the extent of her involvement in this.

In the Kabanov family, a life philosophy Barbarians. Her rule is simple: “do what you want, as long as it’s safe and covered.” Varvara is far from Katerina’s religiosity, from her poetry and exaltation. She quickly learned to lie and dodge. We can say that Varvara, in her own way, “mastered” the “Chinese ceremonies”, perceiving their very essence. The heroine still retains spontaneity of feelings and kindness, but her lies are nothing more than reconciliation with Kalinov’s morality.

It is characteristic that in the finale of the play both Tikhon and Varvara, each in their own way, rebel against “mama’s power.” Varvara runs away from home with Kuryash, while Tikhon openly expresses his opinion for the first time, reproaching his mother for the death of his wife.

Dobrolyubov noted that “some critics even wanted to see in Ostrovsky a singer of broad natures,” “they wanted to assign arbitrariness to the Russian person as a special, natural quality of his nature - under the name of “breadth of nature”; they also wanted to legitimize trickery and cunning among the Russian people under the name of sharpness and slyness." In the play "The Thunderstorm" Ostrovsky debunks both of these phenomena. Arbitrariness comes out as "heavy, ugly, lawless", he sees in it nothing more than tyranny and cunning, which turn out not to be cleverness, but to vulgarity. , reverse side tyranny.