Five facts about Chinese names and surnames. Chinese male names Li origin of the name in China

Chinese names. Chinese surnames. The meaning of Chinese names and surnames. The most common first and last names in China. Chinese have European names. A beautiful Chinese baby name or nickname.

01/08/2018 / 05:42 | Varvara Pokrovskaya

The Chinese are the largest nation on earth with an ancient culture. However, their names - Li Qian, Mao Dun, Huang Bojing - sound exotic to a Russian person. It is also interesting that in China it is customary to change one’s name during one’s life, due to various important events or life stages. Let's figure out what's special about Chinese names and how they are translated into Russian.

Chinese surnames, what's special about them

The Chinese began using surnames before our era. At first they were available only to members of the royal family and aristocracy. A little later and simple people They began to use a surname along with their given name, which passed from generation to generation.

In the beginning, surnames had two meanings: “sin” and “shi.” The first concept was used among close blood relatives. It was only for the highest Chinese nobility and the imperial family. The second concept, shi, was used by ordinary Chinese to designate the entire clan, and even later - for people with the same occupation.

In modern China, the list of surnames is very limited. It does not go beyond the “Baiqiaxing” table, which translated means “One Hundred Surnames” (although there are actually more than one hundred, but still not that many).

Chinese surnames usually have one syllable. In writing they look like one hieroglyph. Their origins are different. So, some came from the type of activity (for example, Tao is a potter), others - from the names of states that formed the basis of modern China (for example, Yuan). But all foreigners were called Hu.

After marriage, a woman often does not take her husband’s surname, but leaves her maiden name, or takes her own and her husband’s double surname. In written form it looks like this: maiden name + husband's last name + proper name.

For example, 李王梅丽. The first character, 李, is Li's maiden name, the second, 王, is her husband's surname, Wang, and the last characters are the proper name, which sounds like Meili in Russian (literally "beautiful plum").

Children generally inherit their husband's surname, but not necessarily. They can also be recorded in the mother's surname.

The most common Chinese surnames

Interestingly, the first two surnames on the list (Li and Wang) are borne by more than 350 million Chinese.

Chinese names - Chinese names

The surname and first name in China are written together, and in exactly this order - first the surname, then the first name. This is all because the Chinese are very sensitive to their ancestors and their own roots. In old chronicles, the surname and first name were written down with a hyphen, but never separately.

Just a few decades ago, a child could be called a dissonant, even nasty, name, including for the Chinese. This was done in order to scare away evil spirits. They will think that the family does not like the baby and will not bother him. We're talking about names like:

  • Tedan - iron egg;
  • Goushen - leftover dog food;
  • Goudan - the missing dog egg.

Parents called their children such scary names that the Chinese government had to issue a separate order, according to which the baby should not be given a name with the hieroglyph:

  • death;
  • dead body;
  • excrement;
  • debauchery (mistress, seduction, kept woman);
  • a curse;
  • anger.

Nowadays everything has changed. But in some places (mainly in villages) this tradition is preserved in the form of household nicknames or children's names.

The name of the citizens of the Celestial Empire rarely means an object, it is mainly an epithet. Popular Chinese names are most often two-syllable, i.e. consist of two hieroglyphs.

There are no grammatical, spelling or other differences between male and female Chinese names. There is a division by gender, but it is based on meaning.

For a boy, parents choose a name that symbolizes:

  • wealth;
  • physical superiority: strength, tall height, quick reaction;
  • character traits: honest, smart, diligent, honoring ancestors;
  • high goals: discoverer, scientist, patriot, receiving greatness;
  • nature: one who worships the river, the top of the mountain, the wind, the sea;
  • ancestors and cult objects: Yangtze River, rain (sea) of the elder brother, golden mirror.

Often the name reflects kind parental advice. It is known that when Yue Fei, who later became a general and national hero of China, was born, swans landed on the roof of his house. There was a whole flock of them. The boy's mother wished that her son would fly just as far and high. It was decided to name the newborn Fairy, which translated means “flight.”

  • The parents call the girl a beautiful euphonious name, meaning something beautiful:
  • Precious stones: pearl, jasper, refined jade;
  • Flowers: morning jasmine, rainbow orchid, small lotus;
  • Weather conditions; a little dawn, an autumn moon, the morning color of a cloud;
  • Intellectual abilities: intelligent, clear wisdom, indigo;
  • Attractive appearance: beautiful and prosperous, charming, graceful;
  • Natural objects: Beijing forest, swallow, spring flower, cloud.

Popular male Chinese names

Beautiful Chinese names for girls

Ai - love Liling - beautiful jade bell
Venkian - purified Mei - plum
G - pure Ehuang - beauty of August
Jiao - beautiful Shan - grace
Jing - abundance Nuying - flower girl
Ju - chrysanthemum Row - tender
Zhaohui - clear wisdom Ting - graceful
Ki - beautiful jade Fenfang - fragrant
Kiaolian - experienced Hualing - heather
Qingzhao - understanding Shihong - the world is beautiful
Xiaoli - morning jasmine Yun - cloud
Xiaofan - dawn Yanling - forest of swallows
Xu - snow Huizhong - wise and loyal

Change of names

In the Celestial Empire long years there was a tradition of changing one's name upon reaching a certain age.

At birth, the baby was given an official name (“ming”) and a child’s name (“xiao-ming”). When he went to school, the child's name was replaced by the student's name - “xueming”. After passing the exams, a person received another name - “guanming”, by which he was addressed at celebrations or important holidays. The representative of the nobility also has a “hao” nickname.

Most of the names are not currently used in China. Gone are the student “xueming” and the official “guanming”. Children's names and nicknames are still used.

Features of children's and school names in China

A child's (milk) name is used only by close relatives within the family circle. If desired, parents give the newborn, in addition to the official first name, one more name. But this is optional. Dairy's name is very similar to our pet nickname.

Previously, immediately after the birth of a baby, the father or other relative went to the seer in order to find out the fate of the child. This was especially common in rural areas. If she predicted that the baby would be threatened by something in the future, such as fire, then she had to give a baby name associated with water. Conversely, if fate was destined to fear water, the child received a milky name associated with matches, fire or flame.

Sometimes parents named the child with a child's name, which is often found among monks. It served as a talisman for him.

Nowadays, a milk name, as a rule, emphasizes some individual traits, the child’s appearance, contains parental parting words, or is simply a beautiful poetic word.

The most beautiful Chinese baby names

  • Hun - rainbow;
  • Lee is a small dragon;
  • Chunlin - spring forest;
  • Chunguang - spring light;
  • Dun is a warrior's shield.

When a child went to school, the teacher (less often parents) gave him his school name. It was used in all documents during its school life. The name most often reflected the intellectual or physical abilities (disadvantages) of the student. Now in the PRC the school name is not used.

Chinese second name

When a Chinese man reaches marriageable age (20 years for boys and 15-17 years for girls), he receives a middle name (“zi”), by which friends, relatives, and neighbors address him.

Changing your name is a whole ritual. The guy puts on a hat, stands in front of his father and he names him. Daughters put a hairpin in their hair, and then the procedure for changing their name is the same. Interestingly, a girl changes her name most often during an engagement.

Tzu includes two hieroglyphs, and is based on the name given at birth and complements it. For example, the middle name of the great statesman Mao Zedong is Zhunzhi. Both names translate as “beneficial.”

Sometimes the middle name signifies the birth order of the child in the family. To do this, use hieroglyphs:

  • Bo - first;
  • Zhong is the second;
  • Shu - third;
  • Ji is for all other children.

Beautiful Chinese names (middle name)

  • Bo Yan;
  • Mende;
  • Taibai;
  • Pengju;
  • Kunming;
  • Zhongni;
  • Zhongda;
  • Zhunzhi;
  • Xuande.

Nickname in China

Well-educated people, representatives of the nobility in China still had the nickname hao. They could choose it themselves. This name was used as a pseudonym, and consisted of three, four or more hieroglyphs. Most often they chose rare hieroglyphs or the name of the entire city (village, region) where the person was born. For example, the nickname of the poet Su Shi was Dongpo Jiushi - the name of the mansion in which he lived while in exile.

Hao did not reflect the first or second name in any way. This is something deeply personal. The nickname is very popular among scientists and writers.

Borrowing names from other languages

Modern parents in the PRC, as indeed in any other country, often call their children a beautiful, but unusual name for the cultural tradition of the country. The basis for this is the shortened form of the foreign name. The most commonly borrowed names are:

  • Eastern: Amber, Alibey, Mohammed;
  • Celtic: Bryn, Dylan, Tara;
  • French: Olivia, Bruce;
  • Slavic: Nadin, Vera, Ivan;
  • Indian: Believed, Opal, Uma;
  • Italian: Donna, Mia, Bianca;
  • Greek: Angel, George, Selena;
  • German: Charles, Richard, William.

So, if you happen to meet Lee Gabriella or Go Uma, don't be especially surprised.

The full naming of the Chinese always includes the surname (姓 - xìng) and given name (名字 - míngzì). And it is important to remember - the last name is always indicated before the first name.

Chinese surnames

Usually they consist of one character (hieroglyph). For example, the most famous are 李 - Lǐ (literally meaning "plum"), 王 - Wáng (literally "prince", "ruler"). But sometimes there are surnames made of two hieroglyphs. For example, 司马 - Sīmǎ (literally, "voivode" - "to rule" + "horse"), 欧阳 - Ouyáng.


There are 3,000 Chinese surnames in total. The most common among them: 李 - Lǐ, 陈 - Chén, 刘 - Liú, 杨 - Yáng, 黄 - Huáng, 张 - Zhāng, 赵 - Zhào, 周 - Zhōu, 王 - Wáng, 吴 - Wú.

Chinese names

They differ from European ones in that they are rarely repeated. In China there is no list of names at all. Parents themselves come up with names for their children. The choice of name can be influenced by certain traditions, family signs, and superstitions.

And yet, due to the large number of bearers of first and last names, a certain shortage of surnames arises. In addition, fewer and fewer last names are used. So, if earlier there were about 12,000 surnames, now there are about 3000. About 350 million people get by with just five surnames: Li, Wang, Zhang, Liu and Chen. Moreover, many people with the same last names also have the same first names. For example, in 1996, there were more than 2,300 people in Tianjin whose name was Zhangli, and who spelled this name the same way. And further more people, who wrote this name in different ways. This represents a serious inconvenience, since they can even arrest an innocent person, or close someone else’s account, or even perform an operation on someone who did not need it!

Some Chinese names can tell you whether they are masculine or feminine. But often you can’t guess from the name itself whether it belongs to a man or a woman.

Chinese names also consist of one or two. In transcription, it is customary to write the surname and first name separately. For example, Sīmǎ Qiān - Sima Qian.

If you learned something interesting from the article, share it with your friends and write comments :)

China is a country of unique culture. Their religion, traditions and culture are so far from ours! In this article we will talk about Chinese names, the choice of which in the Middle Kingdom is still treated with special trepidation.

Exclusivity did not save the inhabitants of the Celestial Empire; they did not escape the fashion for borrowed names. But even in this, the Chinese remained true to their traditions. They cleverly matched the “imported” names to the tone of their own. Elinna - Elena, Li Qunsi - Jones. There are even names with Christian origins. For example, Yao Su My means Joseph in translation, and Ko Li Zi Si means the name George.

In China, there is a tradition of giving posthumous names. They sum up the life lived and reflect all the deeds committed by a person in this world.

How to contact a resident of the Middle Kingdom?

Chinese addresses are somewhat unusual to our ears: “Director Zhang”, “Mayor Wang”. A Chinese person will never use two titles when addressing a person, for example, “Mr. President.” He will say "President Obama" or "Mr. Obama." When addressing a saleswoman or maid, you can use the word “Xiaojie.” This is similar to our "girlfriend".

Chinese women do not take their husband's surname after marriage. This does not interfere with “Mistress Ma” and “Mr. Wang” in life at all. These are the laws of the country. Foreigners are most often addressed by name, adding a polite title if they do not know the person’s profession or position. For example, “Mr. Mikhail.” And no middle name! He's simply not here!

The Chinese are the bearers of the great ancient culture. Although China is a developed country and occupies not the last place in the world market, it seems that the inhabitants of the sunny state live in some special world, preserving national traditions, own way of life and philosophical attitude towards the environment.

Compared to Europeans, the Chinese began using surnames before our era. Initially they were characteristic only royal family, aristocracy, but gradually ordinary people began to use them. Some of them have transformed over time, while others have remained unchanged.

Origin of surnames

If some peoples still do not even have such a concept, then Chinese culture, on the contrary, takes this issue very seriously. Ancients Chinese surnames at the initial stage had two meanings:

  • "sin" (xìng). A concept that was used to define blood relatives, family. Later, a meaning was added to it, indicating the place of origin of the clan. This concept was precisely used by representatives of the imperial family.
  • "shi" (shi). It appeared later and was used to show family ties within the entire family. This was the name of the clan. Over time, it began to denote the similarity of people by occupation.

Over time, these differences disappeared. Today there are no differences between people, but the inhabitants of the Celestial Empire still treat their family with care, honor and carefully study it. Interesting fact It can be assumed that Koreans use Chinese characters to write their personal names. They adopted them from the inhabitants of the Middle Kingdom and made them Korean, for example, Chen.

Meaning of Chinese surnames

Chinese surnames and their meanings have different origins. They have them a large number of, but only about two dozen are widespread. Some came from professional activity(Tao is a potter). Some are based on the name of the states-possessions into which China was fragmented in feudal times (Chen), and some are named after the ancestor who gave the name to the clan (Yuan). But all foreigners were called Hu. Names, of which there are a huge number, are of greater importance in the country.

Translation

There are many dialects in the country, so the same name can sound completely different. Transliterating it into other languages ​​can change the meaning completely, since most of them do not convey intonation, which plays a large role in Chinese. Many languages ​​have developed special transcription systems in order to somehow unify the spelling and translation of Chinese surnames.

Chinese surnames in Russian

Last names in Chinese are always written first (one syllable), and only then the name is written (one or two syllables), since family comes first for them. In Russian, according to the rules, they are written similarly. A compound name is written together, and not with a hyphen, as was the case until recently. In modern Russian, the so-called Palladian system is used, which, with the exception of some amendments, has been used to record Chinese surnames in Russian since the nineteenth century.

Chinese male surnames

The nicknames of the Chinese do not differentiate by gender, which cannot be said about the name. In addition to the main name, twenty-year-old boys were given a second name (“zi”). Chinese male names and surnames carry the traits that a man should have:

  • Bokin - respect for the winner;
  • Guozhi – state order;
  • Deming - dignity;
  • Zhong – loyal, stable;
  • Zian – peaceful;
  • Iyngji – heroic;
  • Kiang – strong;
  • Liang – bright;
  • Minj – sensitive and wise;
  • Rong – military;
  • Fa – outstanding;
  • Juan - happiness;
  • Cheng – achieved;
  • Eiguo - country of love, patriot;
  • Yun – brave;
  • Yaozu - worshiper of ancestors.

Women's

Women in the Middle Kingdom leave their own after marriage. The Chinese do not have specific rules that guide them when naming a child. Here main role the parents' imagination plays out. Chinese female names and surnames characterize a woman as a gentle creature, full of affection and love:

  • Ai – love;
  • Venkian – purified;
  • G – pure;
  • Jiao – graceful, beautiful;
  • Jiya – beautiful;
  • Zhilan – rainbow orchid;
  • Ki - beautiful jade;
  • Kiaohui – experienced and wise;
  • Kiyu – autumn moon;
  • Xiaoli – morning jasmine;
  • Xingjuan – grace;
  • Lijuan – beautiful, graceful;
  • Lihua – beautiful and prosperous;
  • Meihui – beautiful wisdom;
  • Ningong – calmness;
  • Ruolan - like an orchid;
  • Ting – graceful;
  • Fenfang – fragrant;
  • Huizhong – wise and loyal;
  • Chenguang – morning, light;
  • Shuang - frank, sincere;
  • Yui – moon;
  • Yuming – jade brightness;
  • Yun – cloud;
  • I am grace.

Declension

In Russian, some Chinese surnames are declined. This applies to those that end in a consonant. If they end in “o” or a soft consonant, then it remains unchanged. It refers to male names. Women's names remain unchanged. All these rules are observed if personal names are used separately. When they are written together, only the last part will be subject to declination. Assimilated Chinese personal names will be subject to full declension in Russian.

How many surnames are there in China?

It is difficult to determine exactly how many surnames there are in China, but it is known that only about a hundred of them are in widespread use. The Celestial Empire is a country with a population of many billions, but paradoxically, most of its inhabitants have the same surname. According to tradition, the child inherits it from his father, although recently only the son could wear it, the daughter took her mother’s. Currently, the names of the genus do not change, although at the initial stage the hereditary names could change. This makes life difficult for the official authorities as it is very difficult to maintain records in such circumstances.

An interesting fact, but almost all personal names in Chinese are written in one character, only a small part consists of two syllables, for example, Ouyang. Although there may be exceptions: the writing will consist of three or even four hieroglyphs. Chinese people with the same surname are not considered relatives, but only namesakes, although until recently people were prohibited from marrying if they had the same surname. Often the child could be given double births - father and mother.