Учись, чтобы учить других! Краткое содержание граф монте кристо по частям.

Один из самых знаменитых романов «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма переносит нас в XIX век, во Францию. Другое время, другая страна, несколько старомодный стиль изложения - ничто из этого не делает рассказ менее значимым, захватывающим, волнующим. Человеческие судьбы и страсти, любовь и ненависть, предательство и месть. Все это сливается в единый поток событий, не дающий отвлечься. Сюжет захватывает с первых минут и держит в напряжении.

Вконтакте

Произведение значительное, поражающее глубиной и выносящее на поверхность и сострадание, и душевную боль, и радость познания и обретения мира в душе. Автор «Графа Монте-Кристо» создал роман, который живёт уже почти два века и постоянно привлекает новых читателей.

Роман, как и жизнь главного героя, разделен на две сюжетные части. Одна посвящена оклеветанному узнику замка Иф Эдмону Дантесу, а другая - блистательному и богатому графу, в которого превратился бедный заключённый. Четырнадцать лет заточения полностью изменили пылкого юношу, нанесли ему жестокую травму и превратили в мстителя, желающего рассчитаться с врагами за потерянные годы жизни, отнятую любовь, разрушенную карьеру, погибшего отца.

В романе 6 частей:

Несправедливый приговор

Впервые мы встречаем героя на палубе корабля «Фараон», который под его командованием заходит в порт Марселя. Случилось несчастье - в плавании умер капитан, и молодой помощник капитана блестяще справился с обязанностями. Впереди у него блестящая карьера, должность капитана. В порту его ждёт невеста. Все это оказывается вмиг разрушено ложным доносом завистников. Эдмон арестован прямо во время помолвки. Тут на его пути встречается ещё один нечестный человек. Помощник королевского прокурора Вильфор, зная о невиновности Дантеса, выносит обвинительный приговор из боязни, что вскроются неприятные для него обстоятельства. Так герой становится заключённым замка Иф.

Побег из тюрьмы

Идут годы. Единственным светлым пятном на фоне мрачных тюремных казематов для Эдмона стала встреча с аббатом Фариа, который прорыл ход в его камеру. Вера аббата в жизнь, любовь, его отвага заразили Эдмона. Он многому научился у аббата и многое понял. Несгибаемая воля старого человека, который изготавливал инструменты для побега и занимался в тюрьме написанием научных трудов, придали Эдмону сил и укрепили волю к жизни.

Священник рассказал о кладе и назвал место, где нужно его искать. Вместе они готовили побег, но старик аббат не дожил до этой попытки. Это оказалось единственным шансом для Дантеса. Старый священник своей смертью подарил жизнь молодому другу. Вместо умершего, в море бросили Эдмона, зашитого в мешок, и он сумел выплыть.

Этим закончилось четырнадцатилетнее заключение и история Эдмона Дантеса. Теперь на свет появился совсем другой человек:

  • Он образован - аббат многому научил его.
  • Он богат - аббат сообщил ему, где зарыт клад.
  • Он полон жажды мщения.

Книга «Граф Монте-Кристо», том 2 - содержит рассказ про нового героя, которым стал бывший узник. У него много имён: лорд Уилмор, аббат Бузони, Синдбад.

Новая жизнь

Отдав долг благодарности своему бывшему судовладельцу, арматору Моррелю, и предотвратив банкротство, граф начинает реализовывать планы мести. Надо не забывать, что роман написан в XIX веке. Понятия гуманности и ценности человеческой жизни тогда отличались от нынешних. Сейчас действия героя не вызывают такого одобрения, которое оказано было ему раньше, читателями позапрошлого века.

Но сам текст написан так живо, события и обстоятельства описаны так захватывающе, что это выходит за рамки жанра романа. Тут и детектив, и романтика, и приключения. Сколько стоят одни описания контрабандистов, пиратов и разбойников XIX века. Это не наши сомалийские пираты, просто бедные жители Африканского континента, которых голод толкает на разбой. Автор увлекает читателя за собой в совершенно не знакомый нам мир.

Наказание врагов

Месть осуществилась, враги наказаны. Фернан и Кадрусс погибли, Вильфор сошёл с ума, Данглар разорён и нищенствует. Но удовлетворения от свершившейся мести нет. Эдмон нанёс необратимый удар ни в чём не повинным родственникам своих врагов. Он устал от мести и злобы и сам нуждается в прощении. «Ждать и надеяться» - отныне его девиз. Он ждёт прощения от бога и надеется на него.

Роман очень легко читается, но не менее интересно слушать аудиокнигу. Голос, интонации актёра помогают ощутить общее настроение повествования, глубже проникнуться чувствами и мыслями героев, ощутить их эмоции и понять мысли.

Приключенческий роман «Граф Монте-Кристо» Дюма был написан в 1845 году. Толчком к его написанию послужило путешествие писателя по Средиземному морю, во время которого он посетил остров Монтекристо, окутанный легендами.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Граф Монте-Кристо» по главам и томам. Проверить знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Главные герои

Эдмон Дантес (граф Монте-Кристо) – честный моряк, чья жизнь была разрушена по ложному обвинению.

Другие персонажи

Мерседес – невеста Эдмона Дантеса, красивая, порядочная девушка.

Фернан (граф де Морсер) – главный соперник Эдмона за внимание Мерседес.

Альбер де Морсер – сын Фернана и Мерседес.

Данглар – завистник, составивший ложный донос на Дантеса.

Вильфор – хладнокровный и циничный прокурор, упекший Дантеса за решетку.

Нуартье де Вильфор – отец прокурора.

Валентина де Вильфор – старшая дочь прокурора от первого брака, богатая наследница.

Пьер Моррель – владелец шхуны «Фортуна», торговец, благодетель молодого Дантеса.

Жюли и Максимилиан Моррель – дети Пьера Морреля.

Аббат Фариа – ученый монах, единственный друг Эдмона во время его заключения.

Бенедетто (Андреа Кавальканти) – преступник, незаконнорожденный сын Вильфора и госпожи Данглар.

Гайде – прекрасная наложница графа Монте-Кристо.

Кардусс – сосед Эдмона Дантеса, предавший его.

Часть первая

Глава 1. Марсель. Прибытие

В 1815 году в марсельский порт зашло торговое судно «Фараон». Во время плавания погиб капитан корабля, и командование принял на себя толковый молодой моряк Эдмон Дантес – « юноша лет восемнадцати – двадцати, высокий, стройный, с красивыми черными глазами и черными, как смоль, волосами ».

От корабельного бухгалтера Данглара хозяин судна, господин Моррель, узнал, что по приказу Дантеса «Фараон» делал остановку у острова Эльба.

Глава2. Отец и сын

Первым делом Дантес навестил своего старого отца. Юноша передал все свои заработанные деньги, чтобы старик ни в чем не нуждался. Затем он попросил « позволения отправиться в Каталаны », где его с нетерпением ждала невеста – красавица Мерседес.

Глава 3. Каталанцы

Радостную встречу Мерседес и Дантеса омрачило появление Фернана – двоюродного брата девушки, который мечтал на ней жениться. Эдгар был его главным соперником, и этим решил воспользоваться коварный Данглар, который отчаянно завидовал юноше.

Дантес признался Данглару, что перед помолвкой должен отправиться в Париж – « исполнить последнее поручение » капитана.

Глава 4. Заговор

Данглар удалось переманить на свою сторону терзаемого ревностью Фернана и Кардусса – соседа Дантеса. Под руководством Данглара Фернан написал « маленький доносец » на юношу, согласно которому тот был бонапартистским агентом.

Глава 5. Обручение

На следующий день было намечено торжество по случаю помолвки Мерседес и Эдмона. Господин Моррель сообщил, что юноша назначен капитаном «Фараона». В самый разгар веселья неожиданно появился « полицейский комиссар » в сопровождении солдат, который арестовал Дантеса.

Глава 6. Помощник королевского прокурора

В этот же день в аристократическом кругу также праздновали помолвку – подающий большие надежды прокурор Жерар де Вильфор обручался со своей возлюбленной Рене. Ему пришлось покинуть невесту и гостей, чтобы выяснить причины ареста Дантеса.

Глава 7. Допрос

Вильфор приступил к допросу юноши, и, привыкший иметь дело с опасными преступниками, « в каждом слове Дантеса видел новое доказательство его невиновности ». Эдмон рассказал, как по приказу умирающего капитана прибыл на остров Эльба, где передал какие-то бумаги маршалу. Он получил ответное письмо, которое должен был доставить в Париж. Поняв, что опасное письмо было адресовано его отцу – заговорщику против королевской власти, Вильфор тут же сжег его, а Дантеса приказал упечь за решетку.

Глава 8. Замок Иф

Под покровом ночи Дантеса отвезли в замок Иф, расположенный на отвесной скале посреди моря. Это была « государственная тюрьма, предназначенная только для важных политических преступников ».

Глава 9. Вечер дня обручения

Вильфор вернулся к своим гостям, но тут же принялся собираться в дорогу. Он планировал немедленно отправиться в Париж и лично оказать « королю услугу, которой он никогда не забудет».

Глава 10. Малый покой в Тюильри

Вильфору удалось получить аудиенцию у короля Людовика XVIII, которому он сообщил об организации страшного заговора против его Величества.

Глава 11. Корсиканский людоед

В эту минуту в королевских покоях появился министр полиции, который сообщил важную новость – Бонапарт покинул остров Эльба и высадился на берегах Франции. Людовик XVIII по достоинству оценил преданность Вильфора, наградив его почетным орденом.

Глава 12. Отец и сын

Вильфор и его отец, господин Нуартье, были политическими противниками. При личной встрече в Париже, Вильфор предупредил отца о грозящей ему опасности.

Глава 13. Сто дней

Бонапарту удалось свергнуть Людовика XVIII, и восстановить свою императорскую власть. Этим решил воспользоваться господин Моррель, чтобы похлопотать за Дантеса. Вильфор же, в свою очередь, сделал все возможное, чтобы не допустить новое следствие, « которое погубило бы его безвозвратно ». Старик Дантес, не выдержав разлуки с сыном, скончался.

Глава 14. Арестант помешанный и арестант неистовый

Дантес отбывал свой срок в подземелье и был « близок к сумасшествию ». Соседом его был аббат Фариа, который за долгие годы пребывания в темнице тронулся умом и всем рассказывал о несметных сокровищах, которыми он якобы обладал.

Глава 15. Номер 34 и номер 27

Дантес тяжело переносил свое заточение. Перестав верить в свое спасение, он решил умереть голодной смертью. Настоящим утешением для узника стало появление полоумного аббата, который долгое время рыл подкоп, но ошибся в расчетах и оказался в камере Дантеса.

Глава 16. Итальянский ученый

Аббат Фариа подал юноше « пример отчаянной решимости », и тот согласился на совместный побег.

Глава 17. Камера аббата

Чтобы скоротать время, старик ученый принялся обучать Эдмона различным наукам.

Глава 18. Сокровища аббата Фариа

Аббат страдал страшными приступами, и перед смертью открыл своему преданному другу тайну клада, спрятанного на острове Монте-Кристо.

Глава 19. Третий припадок

Очередной приступ стал для аббата Фариа последним, и он скончался у Дантеса на руках.

Глава 20. Кладбище замка Иф

Эдмон вытащил труп аббата из мешка, переложил на свою кровать, а сам занял его место в мешке. Однако Дантес не предполагал, что кладбищем замка Иф было море, куда его и скинули ничего не подозревавшие могильщики.

Глава 21. Остров Тибулен

Эдмону удалось добраться до острова Тибулен. Когда он находился « в полубреду от истощения, потеряв способность мыслить », ему на помощь пришли матросы, которые оказались контрабандистами. Со дня заточения Дантеса « прошло ровно четырнадцать лет »…

Часть вторая

Глава 1. Контрабандисты

Увидев себя в зеркале, Дантем понял, что годы заточения не прошли бесследно – даже лучший друг не узнал бы его. Он нанялся матросом к капитану контрабандного судна, которое его спасло. Спустя три месяца ему повернулся удобный случай оказаться на острове Монте-Кристо.

Глава 2. Остров Монте-Кристо

На острове Дантес инсценировал несчастный случай и, притворившись смертельно раненым, попросил товарищей-контрабандистов оставить его здесь. Те нехотя согласились, и корабль ушел без него.

Глава 3. Волшебный блеск

После долгих поисков Эдмон нашел пещеру, где находился сундук с драгоценностями. При свете факела он увидел золотые слитки и монеты, « груду алмазов, жемчугов, рубинов ».

Глава 4. Незнакомец

Став баснословно богатым, Дантес собирался « возвратиться в жизнь, к людям, и добиться положения, влияния и власти ». Он отправился в родной Марсель, где узнал о смерти отца, исчезновении Мерседес и разорении соседа Кадрусса, который теперь держал придорожный трактир.

Глава 5. Трактир «Гарский мост»

Первым делом Дантес под видом священника отправился в убогий трактирчик, чтобы узнать от Кадрусса обо всех событиях, которые произошли после его заточения в тюрьму.

Глава 6. Рассказ Кадрусса

Кадрусс, который давно раскаивался в своем участии в заговоре против Дантеса, рассказал аббату без утайки все, что знал. Он поведал, что клеветник Данглар разбогател и получил титул, Вильфор, став королевским прокурором, покинул Марсель. Фернан же сделал блестящую военную карьеру и женился на Мерседес, в то время как господин Моррель – единственный человек, который пытался облегчить участь Дантеса – находился на грани разорения. В благодарность за откровение Дантес передал трактирщику крупный бриллиант.

Глава 7. Тюремные списки

Дантесу взял на себя все кредитные обязательства господина Морреля. Также ему удалось ознакомиться с документами своего ареста. Так Дантес понял, что оказался за решеткой по вине Вильфора.

Глава 8. Торговый дом Моррель

Придя к Моррелю, Дантес узнал, что его единственный корабль «Фараон» потерпел крушение в южных водах. Некогда предприимчивый торговец был разорен. Оставшись неузнанным, Дантес передал дочери Морреля письмо, « подписанное… Синдбад-мореход ».

Глава 9. Пятое сентября

Когда Моррель находился на грани отчаяния и собирался покончить жизнь самоубийством, он узнал, что все его долги погашены таинственным незнакомцем. Добродетель также передал ему « алмаз величиною с орех » в качестве приданого дочери, и подарил корабль – точную копию «Фараона».

Глава 10. Италия. Синдбад-Мореход

Во время морского путешествия парижский вельможа Франц д’Эпине посетил небольшой остров, хозяин которого представился как Синдбад-Мореход. Он пригласил гостя в свой роскошный подземный замок, где накормил его и опоил гашишем.

Глава 11. Пробуждение

После того, как д’Эпине очнулся, он чувствовал себя « героем сказки из «Тысячи и одной ночи »». Однако Синдбад-Мореход к тому времени покинул остров, и вход в подземный дворец так никто не смог найти.

Глава 12. Римские разбойники

Вместе с Францем д’Эпине путешествовал юный виконт Альбер де Морсер – сын Фернана и Мерседес. В Риме они узнали историю молодого разбойника Луиджи Вампа, который держал в страхе всю округу.

Глава 13. Видение

Альбер и Франц д’Эпине получили от своего соседа – графа Монте-Кристо – приглашение совместной прогулки в его экипаже во время карнавала.

Глава 14. Mazzolato

Перед карнавалом в городе планировалась казнь преступников, и Альбер не мог пропустить этого зрелища. Увиденное глубоко поразило его.

Глава 15. Карнавал в Риме

В « последний, самый шумный день карнавала », среди шумной толпы веселящихся людей в карнавальных костюмах Франц потерял из виду Альбера.

Глава 16. Катакомбы Сан-Себастьяно

На следующий день д’Эпине получил от Альбера записку, в которой тот указывал, что похищен знаменитым бандитом Луиджи Вампа. Франц обратился за помощью к графу Монте-Кристо, который узнал, что юношу держали в живописных « катакомбах Сан-Себастьяно ». Благодаря влиянию графа Альбер был спасен.

Глава 17. Уговор

В благодарность за спасение Альбер пригласил графа Монте-Кристо в Париж и пообещал своему спасителю ввести его в высшее общество.

Часть третья

Глава 1. Гости Альбера

В Париже Альбер готовился к приему дорогого гостя. В назначенный день он собрал свих друзей и рассказал им историю своего похищения.

Глава 2. Завтрак

За столом граф Монте-Кристо развлекал юношей рассказами о своих увлекательных приключениях, чем быстро заслужил славу « человека необыкновенного, чародея из «Тысячи и одной ночи»».

Глава 3. Первая встреча

Альбер решил познакомить своего спасителя с родителями. Увидев гостя, графиня де Морсер почувствовала себя дурно. После ухода графа Монте-Кристо она принялась жадно расспрашивать о нем сына.

Глава 4. Господин Бертуччо

Граф Монте-Кристо занялся покупкой загородного дома. Всеми делами графа занимался его помощник – управляющий Бертуччо. Сразу после сделки они отправились осмотреть здание.

Глава 5. Дом в Отейле

От старого привратника граф Монте-Кристо узнал, что дом принадлежал маркизу де Сен-Мерану, чья дочь была супругой господина де Вильфора. Бертуччо, не в силах скрывать правду, признался графу, что много лет назад именно здесь он совершил убийство.

Глава 6. Вендетта

Старший брат Бертуччо, « императорский солдат », был жестоко убит. Он обратился к прокурору Вильфору с просьбой отыскать убийц, или, на худой конец, выделить пенсию вдове умершего, но тот отказался. Бертуччо, как истинный корсиканец, объявил Вильфору вендетту – кровную месть. Он выследил прокурора, который часто посещал беременную девушку в доме в Отейле. Увидев, как Вильфор закапывал новорожденного младенца, Бертуччо убил его, а ребенку подарил новую жизнь, отдав его на воспитание невестке.

Глава 7. Кровавый дождь

Бертуччо поделился с графом еще одной тайной. Во время продажи алмаза трактирщик Кадрусс убил ювелира и свою алчную жену. Кадрусс бежал, но его схватили и « приговорили к пожизненной каторге ».

Глава 8. Неограниченный кредит

Графу Монте-Кристо удалось открыть « неограниченный кредит » у банкира Данглара, пораженного внушительным капиталом никому не известного аристократа.

Глава 9. Серая в яблоках пара

Господин Данглар представил графа своей супруге, которая с удивлением обнаружила, что ее лошади – « лучшая пара в Париже » – были проданы графу Монте-Кристо за баснословные деньги. Граф вернул баронессе ее лошадей, а после – спас ее от подстроенного несчастного случая, и тем самым заслужил признание всего семейства.

Глава 10. Философия

Следующий свой визит граф Монте-Кристо нанес королевскому прокурору Вильфору. Он принялся смело рассуждать с ним об особенностях правосудия, чем вызвал уважение у сдержанного и сухого прокурора.

Глава 11. Гайде

В доме у графа Монте-Кристо жила прекрасная молодая албанка Гайде. Граф предупредил ее, чтобы она хранила тайну своего рождения и никому не называла имени отца. Гайде была влюблена в графа.

Глава 12. Семья Моррель

Монте-Кристо навестил детей покойного Морреля – юного Максимилиана и его сестру Жюли, супругу Эмманюэля Эрбо. Едва войдя в дом, « граф почувствовал, что и его коснулось счастье этих людей », которые искренне любили и заботились друг о друге. Они до сих пор были глубоко признательны таинственному покровителю, который спас их семью от разорения.

Глава 13. Пирам и Фисба

Валентина де Вильфор, дочь королевского советника от первого брака, влюблена в Максимилиана Морреля. Она призналась возлюбленному, что ее семья, за исключением дедушки, против их брака.

Глава 14. Токсикология

В приватном разговоре с госпожой де Вильфор граф Монте-Кристо заговорил о ядах и их влиянии на человеческий организм, чем чрезвычайно заинтересовал свою собеседницу.

Глава 15. Роберт-дьявол

Появление в опере Монте-Кристо в сопровождении красавицы Гайде вызвало настоящий фурор в парижском обществе. Когда албанка увидела в ложе Фернана де Морсера, она упала в обморок – в нем она узнала предателя, продавшего ее отца туркам.

Глава 16. Биржевая игра

Альбер признался графу Монте-Кристо, что отец собрался женить его на дочери барона Данглара – Эжени. Мать же была против – у нее было « какое-то предубеждение против Дангларов ».

Глава 17. Майор Кавальканти

К Монте-Кристо прибыл майор Бартоломео Кавальканти, которому граф уготовил сентиментальную роль вдовца, в одиночку воспитывавшего сына Андреа.

Глава 18. Андреа Кавальканти

В гостиной графа уже ждал «сын» майора – молодой привлекательный юноша, который представился Андреа Кавальканти. Монте-Кристо так же, как и «отца», снабдил его всеми необходимыми указаниями.

Глава 19. Огород, засеянный люцерной

При встрече с Максимилианом Валентина призналась, что мачеха завидует ее внушительному наследству, и всячески противится тому, чтобы девушка вышла замуж. Госпожа де Вильфор мечтала прибрать к рукам состояние падчерицы, чтобы обеспечить безбедное будущее своему сыну Эдуарду – гадкому, испорченному мальчишке.

Часть четвертая

Глава 1. Господин Нуартье де Вильфор

Старый отец Вильфора – господин Нуартье – был разбит параличом, однако « вся энергия, вся воля, вся сила, весь разум » были сосредоточены в его живых и умных глазах. Он узнал, что его любимую внучку Валентину против ее воли отец собирался выдать замуж за барона д’Эпине. Старик был против этого брака.

Глава 2. Завещание

Старик Нуартье составил завещание, согласно которому все его состояние перейдет бедным в случае, если Валентина выйдет замуж за д’Эпине. Однако это решение не остановило Вильфора.

Глава 3. Телеграф

Граф Монте-Кристо, узнав о семейных неурядицах де Вильфоров, начал ловко манипулировать членами семьи в своих целях. Он пригласил супругов на званый обед в свой дом в Отейле.

Глава 4. Способ избавить садовода от сонь, поедающих его персики

Монте-Кристо отправился на телеграф, где подкупил связиста и отправил ложное сообщение о бегстве крупного европейского банкира. Поверив этому, Данглар срочно продал облигации, потеряв на этом крупную сумму.

Глава 5. Призраки

На званом обеде у Монте-Кристо узнал в госпоже Данглар беременную блондинку. Когда же он увидел Вильфора живым, то понял, что много лет назад промахнулся, и его обидчик жив.

Глава 6. Обед

Во время роскошного пиршества граф Монте-Кристо сообщил присутствующим, что в этом доме много лет назад было совершено преступление, и в саду им был найден « скелет новорожденного младенца ». Услышав это, госпожа Данглар лишилась чувств.

Глава 7. Нищий

После званого обеда Андреа Кавальканти, оказавшийся переодетым Бенедетто, встретил старого товарища – трактирщика Кадрусса, который шантажом вынудил его раскошелиться.

Глава 8. Семейная сцена

После обеда у Монте-Кристо госпожа Данглар еще долго находилась в состоянии « нервного возбуждения ». Оставшись наедине, барон сообщил ей о том, что ему все известно о ее связи с де Вильфором и беременности.

Глава 9. Брачные планы

В приватном разговоре с Дангларом граф Монте-Кристо дал понять банкиру, что лучшей партией для его единственной дочери станет молодой Андреа Кавальканти – потомок знатного и очень богатого итальянского рода.

Глава 10. Кабинет королевского прокурора

Де Вильфор сообщил своей бывшей любовнице, госпоже Данглар, что « вероятно, младенец был жив, и убийца спас его ». Он предположил, что Монте-Кристо известна их страшная тайна.

Глава 11. Приглашение

Альбер передал графу Монте-Кристо приглашение на бал, который устраивала его мать.

Глава 12. Розыски

Вильфор принялся собирать информацию о графе Монте-Кристо. Благодаря предосторожности графа он « не узнал ничего особенно утешительного, но зато не узнал и ничего особенно тревожного ».

Глава 13. Летний бал

Монте-Кристо появился на балу, устроенном графиней де Морсер.

Глава 14. Хлеб и соль

Во время беседы в оранжерее Мерседес дала понять графу, что узнала его, и все это время испытывала чувство вины по отношению к нему.

Глава 15. Маркиза де Сен-Меран

Вильфор узнал, что умер господин де Сен-Меран – дедушка его дочери Валентины. Убитая горем маркиза де Сен-Меран попросила, чтобы свадьба Валентины состоялась как можно быстрее, чтобы она успела благословить внучку.

Глава 16. Обещание

Моррель призвал Валентину бороться за их счастье, но девушка не могла нарушить « приказание отца, волю умирающей бабушки ». Юноше удалось убедить возлюбленную бежать с ним, однако в назначенный час она так и не появилась. Моррель узнал, что причиной тому стала внезапная смерть ее бабушки. По признанию доктора, это было отравление растительным ядом. Неожиданно для себя Моррель нашел поддержку в лице старика Нуартье.

Глава 17. Склеп семьи Вильфор

После того, как супруги де Сен-Меран были похоронены в семейном склепе, Вильфор высказал д’Эпине пожелание усопших, « чтобы свадьба Валентины ни в коем случае не откладывалась ».

Глава 18. Протокол

Перед помолвкой старик Нуартье пригласил к себе Франца д’Эпине, и раскрыл ему тайну гибели его отца. Виновником смерти храброго генерала был Нуартье.

Глава 19. Успехи Кавальканти-сына

В гостях у Дангларов исполнительный Андреа Кавальканти, прекрасно вошедший в свою роль, изо всех сил стремился оказать приятное впечатление на все семейство.

Глава 20. Гайде

По просьбе Альбера Монте-Кристо познакомил его с воспитанницей – Гайде. С разрешения своего господина она рассказала молодому человеку печальную историю своей семьи.

Часть пятая

Глава 1. Нам пишут из Янины

Стало ясно, что после признания старика Нуартье « брак Валентины и Франца состояться не может ». Барон Данглар отказал графу де Морсеру выдать замуж дочь за его сына. Альбер сообщил Монте-Кристо, что собирается драться на дуэли с редактором газеты, в котором сообщалось о предательстве его отца, Фернана де Морсера, во время службы у Али-паши.

Глава 2. Лимонад

Верный слуга старика Нуартье выпил лимонад, предназначенный его господину, и в страшных мучениях скончался. Прибывший к нему доктор выяснил, что это был яд, « который убивает, не оставляя почти никаких следов ».

Глава 3. Обвинение

Доктор доказал Вильфору, что смерть супругов де Сен-Меран, покушение на старика Нуартье – дело рук хладнокровного убийцы. Все улики указывали на то, что « мадемуазель де Вильфор – вот преступница, вот отравительница».

Глава 4. Жилище булочника на покое

Андреа Кавальканти попросил у Данглара руки его единственной дочери и получил согласие. От Андреа Кадрусс узнал точное расположение дома графа Монте-Кристо, которого он решил ограбить.

Глава 5. Взлом

На следующий день Монте-Кристо получил записку, в которой неизвестный предупреждал его об ограблении. Узнав, что преступником оказался его старый знакомый Кадрусс, граф переоделся священником. Застав вора врасплох, он вынудил написать его записку для Данглара, в которой раскрыл всю правду о происхождении Андреа Кавальканти – беглого каторжника Бенедетто.

Глава 6. Десница господня

Когда Кадрусс покидал дом Монте-Кристо, на него напал Бенедетто и смертельно ранил. Так погиб первый человек из списка тех, кому граф намеревался отомстить.

Глава 7. Бошан

Брак дочери Данглара и Андреа Кавальканти « уже официально объявлен ». Редактор газеты Бошан встретился с Альбером Морсером. Он провел собственное расследование, и смог собрать доказательства подлого предательства его отца – Фернана де Морсера.

Глава 8. Путешествие

Монте-Кристо предложил Альберу немного развеяться, и они отправились в морское путешествие. В дороге Альбер узнал, что другая газета напечатала тайну его отца.

Глава 9. Суд

Граф де Морсер был ужасно « потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием ». Он хотел было защитить свою честь в Палате пэров, но его планы разрушило появление Гайдэ. Она привела доказательства его былого предательства, и собрание признало графа виновным.

Глава 10. Вызов

В ходе небольшого расследования Альбер узнал, что « Монте-Кристо был, несомненно, в заговоре с врагами его отца ».

Глава 11. Оскорбление

Альбер де Морсер потребовал от графа Монте-Кристо объяснений, а после вызвал его на дуэль.

Глава 12. Ночь

Ночью к графу явилась Мерседес, чтобы попросить о пощаде для сына. Эдмон рассказал возлюбленной всю правду о своем аресте. Он пообещал ей, что Альбер не умрет.

Глава 13. Дуэль

Монте-Кристо написал завещание, поскольку собирался умереть на дуэли. Однако Альбер прилюдно попросил у него прощения за нанесенное оскорбление. Эдмон понял, что Мерседес обо всем рассказала сыну.

Глава 14. Мать и сын

Альбер Мерседес, не сговариваясь, решили покинуть дом. Юноша признался, что « не может носить имени человека, который должен краснеть перед людьми ».

Глава 15. Самоубийство

К Монте-Кристо приехал граф де Морсер, чтобы потребовать объяснений. Узнав, что перед ним Эдмон Дантес, граф покончил жизнь самоубийством.

Глава 16. Валентина

Самочувствие Валентины резко ухудшилось. Она стала принимать лекарство, которое давал ей дедушка, но в итоге у нее начался приступ.

Глава 17. Признание

Старику Нуартье удалось спасти внучку от верной смерти, « приучая ее мало-помалу » к действию яда.

Глава 18. Банкир и его дочь

Накануне свадьбы дочь Данглара объявила отцу, что не намерена выходить замуж за Андреа Кавальканти. Узнав, что отец разорен и нуждается в ее помощи, девушка изменила свое решение.

Глава 19. Брачный договор

Во время бракосочетания Андреа Кавальканти и дочери Данглара граф Монте-Кристо раскрыл истинное лицо мнимого итальянского князя.

Глава 20. Дорога в Бельгию

Прибыли жандармы, однако Андреа успел улизнуть. Воспользовавшись суматохой, дочь Данглара вместе с близкой подругой отправилась в Бельгию, чтобы начать новую жизнь.

Часть шестая

Глава 1. Гостиница «Колокол и бутылка»

Жандармы отыскали Андреа в гостинице и заключили под стражу.

Глава 2. Закон

Госпожа Данглар пришла к Вильфору попросить о снисхождении к Андреа, чтобы не вызывать еще больший ажиотаж вокруг ее семейства, однако королевский прокурор был непреклонен.

Глава 3. Видение

К Валентине явился граф Монте-Кристо, который несколько дней и ночей охранял девушку от новой попытки отравления.

Глава 4. Локуста

Убийцей оказалась госпожа де Вильфор. Граф Монте-Кристо попросил Валентину довериться ему и проглотить « пилюлю величиною с горошину ».

Глава 5. Валентина

При взгляде на застывшую Валентину госпожа де Вильфор поняла, что « страшное дело, последнее из задуманных ею, наконец свершилось » и девушка умерла. Доктор диагностировал отравление.

Глава 6. Максимилиан

Прибывший к месту трагедии Максимилиан Моррель заявил, что « Валентину убили », и королевский прокурор должен найти и наказать убийцу.

Глава 7. Подпись Данглара

При помощи ловкой махинации графу Монте-Кристо удалось окончательно разорить своего главного врага – Данглара.

Глава 8. Кладбище Пер-Лашез

На кладбище Монте-Кристо, увидев Морреля, понял, что тот планировал уйти из жизни вслед за возлюбленной. Чтобы остановить юношу, граф бы вынужден признаться, что является Эдмоном Дантесом – тайным благодетелем семейства Моррель.

Глава 9. Дележ

Баронесса Данглар получила письмо от своего супруга, который сообщил ей о своем побеге со всеми сбережениями.

Глава 10. Львиный ров

Андреа, который все это время томился в тюрьме, получил надежду на скорое освобождение от графа Монте-Кристо.

Глава 11. Судья

Вильфор твердо стоял на том, « чтобы правосудие свершилось ». Он приказал своей жене, чтобы та покончила жизнь самоубийством при помощи яда, которым она отравила четырех людей.

Глава 12. Сессия

Вильфор отправился на заседание суда по делу Андреа Кавальканти. Присутствующих на суде куда больше интересовал иной вопрос – кто был истинным отравителем в доме де Вильфоров.

Глава 13. Обвинительный акт

Во время допроса Андреа Кавальканти вызвал большой скандал, назвав имя своего настоящего отца – королевского прокурора де Вильфора. Потрясенный до глубины души, Вильфор во всем признался.

Глава 14. Искупление

Вернувшись домой, Вильфор обнаружил, что жена отравила не только себя, но и сына. Когда он узнал, что исполнителем небесной кары был Эдмонд Дантес, « непроглядный мрак безумия поглотил Вильфора ».

Глава 15. Отъезд

Монте-Кристо навестил Мерседес, и между бывшими влюбленными произошло объяснение – они простили друг друга, чтобы навсегда проститься.

Глава 16. Прошлое

Граф Монте-Кристо навестил замок, который уже не был тюрьмой. Побывав в темнице, где он провел 14 лет, он нашел ответы на вопросы, терзавшие его.

Глава 17. Пеппино

Скрываясь от финансовой ответственности, Данглар попал в руки тех же итальянских разбойников, жертвой которых некогда стал Альбер де Морсер.

Глава 18. Прейскурант Луиджи Вампа

Данглар, страдавший от сильного голода, был вынужден отдать разбойникам все свои деньги в обмен на пищу.

Глава 19. Прощение

Когда Данглар был доведен до крайности муками голода, явился Эдмон Дантес и даровал ему прощение.

Глава 20. Пятое октября

Максимилиан Моррель явился к графу на его остров Монте-Кристо. Там его ждала Валентина, чья смерть была искусно разыграна графом и стариком Нуартье. Монте-Кристо покинул остров вместе со своей наложницей Гайде, оставив влюбленным остров и все свои сокровища. Напоследок он попросил их никогда не забывать, что « вся человеческая мудрость заключена в двух словах: Ждать и надеяться!».

Заключение

Пересказ «Граф Монте-Кристо» будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 189.

Александр Дюма

Граф Монте-Кристо

Часть первая

I. Марсель. Прибытие

Двадцать седьмого февраля 1815 года дозорный Нотр-Дам де-ла-Гард дал знать о приближении трехмачтового корабля «Фараон», идущего из Смирны, Триеста и Неаполя.

Как всегда, портовый лоцман тотчас же отбыл из гавани, миновал замок Иф и пристал к кораблю между мысом Моржион и островом Рион.

Тотчас же, по обыкновению, площадка форта Св. Иоанна наполнилась любопытными, ибо в Марселе прибытие корабля всегда большое событие, особенно если этот корабль, как «Фараон», выстроен, оснащен, гружен на верфях древней Фокеи и принадлежит местному арматору.

Между тем корабль приближался; он благополучно прошел пролив, который вулканическое сотрясение некогда образовало между островами Каласарень и Жарос, обогнул Помег и приближался под тремя марселями, кливером и контрбизанью, но так медленно и скорбно, что любопытные, невольно почуяв несчастье, спрашивали себя, что бы такое могло с ним случиться. Однако знатоки дела видели ясно, что если что и случилось, то не с самим кораблем, ибо он шел, как полагается хорошо управляемому судну: якорь был готов к отдаче, ватербакштаги отданы, а рядом с лоцманом, который готовился ввести «Фараон» узким входом в марсельскую гавань, стоял молодой человек, проворный и зоркий, наблюдавший за каждым движением корабля и повторявший каждую команду лоцмана.

Безотчетная тревога, витавшая над толпою, с особой силой охватила одного из зрителей, так что он не стал дожидаться, пока корабль войдет в порт; он бросился в лодку и приказал грести навстречу «Фараону», с которым и поравнялся напротив бухты Резерв.

Завидев этого человека, молодой моряк отошел от лоцмана и, сняв шляпу, стал у борта.

Это был юноша лет восемнадцати – двадцати, высокий, стройный, с красивыми черными глазами и черными, как смоль, волосами; весь его облик дышал тем спокойствием и решимостью, какие свойственны людям, с детства привыкшим бороться с опасностью.

– А! Это вы, Дантес! – крикнул человек в лодке. – Что случилось? Почему все так уныло у вас на корабле?

– Большое несчастье, господин Моррель, – отвечал юноша, – большое несчастье, особенно для меня: у Чивита-Веккии мы лишились нашего славного капитана Леклера.

– А груз? – живо спросил арматор.

– Прибыл в целости, господин Моррель, и, я думаю, в этом отношении вы будете довольны… Но бедный капитан Леклер…

– Что же с ним случилось? – спросил арматор с видом явного облегчения. – Что случилось с нашим славным капитаном?

– Он скончался.

– Упал за борт?

– Нет, умер от нервной горячки, в страшных мучениях, – сказал Дантес. Затем, обернувшись к экипажу, он крикнул: – Эй! По местам стоять! На якорь становиться!

Экипаж повиновался. Тотчас же восемь или десять матросов, из которых он состоял, бросились кто к шкотам, кто к брасам, кто к фалам, кто к кливер-ниралам, кто к гитовам.

Молодой моряк окинул их беглым взглядом и, видя, что команда выполняется, опять повернулся к своему собеседнику.

– А как же случилось это несчастье? – спросил арматор, возобновляя прерванный разговор.

– Да самым неожиданным образом. После продолжительного разговора с комендантом порта капитан Леклер в сильном возбуждении покинул Неаполь; через сутки у него началась горячка; через три дня он был мертв… Мы похоронили его, как полагается, и теперь он покоится, завернутый в холст с ядром в ногах и ядром в головах, у острова Дель-Джильо. Мы привезли вдове его крест и шпагу. Стоило, – прибавил юноша с печальной улыбкой, – стоило десять лет воевать с англичанами, чтобы умереть, как все, в постели!

– Что поделаешь, Эдмон! – сказал арматор, который, по-видимому, все более и более успокаивался. – Все мы смертны, и надо, чтобы старые уступали место молодым, – иначе все бы остановилось. И так как вы говорите, что груз…

– В полной сохранности, господин Моррель, я вам ручаюсь. И я думаю, что вы продешевите, если удовольствуетесь барышом в двадцать пять тысяч франков.

И видя, что «Фараон» уже миновал круглую башню, он крикнул:

– На марса-гитовы! Кливер-нирал! На бизань-шкот! Якорь к отдаче изготовить!

Приказание было исполнено почти с такой же быстротой, как на военном судне.

– Шкоты отдать! Паруса на гитовы!

При последней команде все паруса упали, и корабль продолжал скользить еле заметно, двигаясь только по инерции.

– А теперь не угодно ли вам подняться, господин Моррель, – сказал Дантес, видя нетерпение арматора. – Вот и господин Данглар, ваш бухгалтер, выходит из каюты. Он сообщит вам все сведения, какие вы только пожелаете. А мне надобно стать на якорь и позаботиться о знаках траура.

Вторичного приглашения не понадобилось. Арматор схватился за канат, брошенный Дантесом, и с ловкостью, которая сделала бы честь любому моряку, взобрался по скобам, вбитым в выпуклый борт корабля, а Дантес вернулся на свое прежнее место, уступая разговор тому, кого он назвал Дангларом, который, выйдя из каюты, действительно шел навстречу Моррелю.

Это был человек лет двадцати пяти, довольно мрачного вида, угодливый с начальниками, нетерпимый с подчиненными. За это, еще более чем за титул бухгалтера, всегда ненавистный матросам, экипаж настолько же его недолюбливал, насколько любил Дантеса.

– Итак, господин Моррель, – сказал Данглар, – вы уже знаете о нашем несчастье?

– Да! Да! Бедный капитан Леклер! Это был славный и честный человек!

– А главное – превосходный моряк, состарившийся между небом и водой, каким и должен быть человек, которому доверены интересы такой крупной фирмы, как «Моррель и Сын», – отвечал Данглар.

– Мне кажется, – сказал арматор, следя глазами за Дантесом, который выбирал место для стоянки, – что вовсе не нужно быть таким старым моряком, как вы говорите, чтобы знать свое дело. Вот наш друг Эдмон так хорошо справляется, что ему, по-моему, не требуется ничьих советов.

– Да, – отвечал Данглар, бросив на Дантеса косой взгляд, в котором блеснула ненависть, – да, молодость и самонадеянность. Не успел умереть капитан, как он принял команду, не посоветовавшись ни с кем, и заставил нас потерять полтора дня у острова Эльба, вместо того чтобы идти прямо на Марсель.

– Приняв команду, – сказал арматор, – он исполнил свой долг как помощник капитана, но терять полтора дня у острова Эльба было неправильно, если только корабль не нуждался в починке.

– Корабль был цел и невредим, господин Моррель, а эти полтора дня потеряны из чистого каприза, ради удовольствия сойти на берег, только и всего.

27 февраля 1815 г. в Марсель из очередного плавания возвращается трехмачтовый корабль «Фараон». Капитану Леклеру не суждено было ступить на родную землю: он умер от горячки в открытом море. Молодой моряк Эдмон Дантес принял на себя командование, исполнив и другую последнюю волю капитана: «фараон» заходит на остров Эльба, где Дантес передает пакет, полученный из рук Леклера, маршалу Бертрану и встречается с самим опальным императором. Дантесу вручается письмо, которое надлежит доставить в Париж, г-ну Нуартье - одному из заговорщиков, готовящих возвращение на престол Наполеона.

Владелец «Фараона» Моррель предлагает Дантесу официально вступить в должность капитана корабля. Одержимый завистью бухгалтер судовой компании Данглар решает отстранить Дантеса. Вместе с отставным солдатом, а теперь простым рыбаком Фернаном Мондего, который соперничает с Дантесом за право жениться на красавице Мерседес, и портным Кадруссом, обобравшим отца Эдмона за время плавания, Данглар сочиняет анонимное письмо помощнику прокурора Марселя де Вильфору. Смысл доноса: Дантес - тайный агент бонапартистов. На допросе Дантес без утайки, все как было, рассказывает Вильфору о своем посещении Эльбы. Состава преступления нет; Вильфор готов уже отпустить арестанта, но, прочтя письмо маршала Бертрана, осознает: счастье и сама жизнь его зависят от этой игры случая. Ведь адресат, г-н Нуартье, опасный заговорщик, - его отец! Мало сжечь проклятое письмо, надо избавиться и от Дантеса, могущего невольно огласить всю эту историю, - ив результате де Вильфор лишится не только места, но и руки своей невесты Рене де Сен-Меран (она - дочь старого роялиста; взгляды г-на Нуартье, его родство с женихом для них тайна). Дантес приговаривается к пожизненному заточению в замке Иф, политической тюрьме среди моря, неподалеку от Марселя…

Проходят пять лет. Дантес близок к отчаянию, он решает умереть голодной смертью. Вдруг как-то вечером до его слуха доносится глухой скрежет за стеной. Он здесь не один, кто-то явно копает лаз в направлении его темницы. Эдмон принимается рыть встречный туннель. Много дней работы вознаграждены радостью встречи с товарищем по несчастью. Аббат Фариа - так зовут заключенного из соседней камеры - провел в замке Иф на четыре года дольше Дантеса. Роя свою нору, он надеялся пробиться к наружной стене тюрьмы, прыгнуть в море и бежать на волю вплавь. увы, он ошибся в расчетах! Эдмон утешает аббата: их теперь двое, значит, они могут с двойной энергией продолжать начатое. Силы аббата на исходе, вскоре - когда до спасения рукой подать, он тяжело заболевает. Перед кончиной он посвящает Дантеса в тайну несметного клада, спрятанного кардиналом Спада на острове Монте-Кристо триста лет назад.

Перенеся тело аббата в свою камеру, Дантес прячется в мешок, в который был положен покойник. Утром, не заметив подмены, его бросают в море - так хоронят жителей замка Иф со времен основания тюрьмы. Эдмон спасен! Его подбирают контрабандисты. Один из них, Джакопо, становится верным товарищем Дантеса. Через несколько месяцев Эдмон достигает наконец острова Монте-Кристо. Сокровища аббата фариа воистину несметны.

За долгие годы отсутствия Дантеса в судьбах тех, кто был повинен в его страданиях, тоже произошли значительные перемены, Фернан Мондего дослужился до генерала (теперь его имя - граф де Морсер). Мерседес стала его женой и родила ему сына. Данглар - богатый банкир. Де Вильфор - королевский прокурор. Кадрусс распрощался с иголкой и ножницами портного и содержит сельский трактир. …Бог посылает Кадруссу странного гостя. Аббат Бузони, по его словам исповедовавший умирающего Эдмона Дантеса, должен исполнить последнюю волю усопшего. Дантес вручил ему алмаз, деньги от продажи которого надлежит разделить на пять частей: поровну - Мерседес, Данглару, Фернану, Кадруссу и старику Дантесу. Кадрусс ослеплен сиянием алмаза. Он рассказывает аббату Бузони, что Дантес был оговорен теми, кого решил облагодетельствовать, что Мерседес не сохранила верность ему. Да, он, Кадрусс был свидетелем написания доноса - но что он мог сделать! Данглар и Фернан убили бы его на месте, заикнись он о неблаговидности их злоумышления! Что касается старика Дантеса, ему не хватило сил перенести удар судьбы (в действительности Кадрусс обобрал его до нитки, и отец Эдмона умер с голоду). Он, он, Кадрусс, - единственный наследник бедного Дантеса! Аббат Бузони вручает Кадруссу алмаз и наутро исчезает…

В это же время к мэру Марселя является лорд Уилмор, агент банкирского дома Томсон и Френч. Он просит разрешения просмотреть следственное дело аббата Фариа, умершего в тюрьме Иф. Есть у него и еще поручение: оплатить долги г-на Морреля, владельца судовой компании, стоящей на грани краха. Последняя надежда Морреля была на его флагман - трехмачтовый «Фараон», но тот - о злой рок! - гибнет в кораблекрушении. Уилмор вручает Моррелю вексель на шестизначную сумму, оформляет отсрочку на три месяца. Но что можно успеть сделать за три месяца! В день, когда истекает отсрочка, дочь Морреля получает письмо за подписью «Синдбад-Мореход» с указанием адреса, где она найдет кошелек, предназначенный её достославному отцу. В кошельке - чек на задолженную Моррелем сумму и алмаз величиною с грецкий орех: приданое мадемуазель Моррель. Все происшедшее подобно сказке: но этого мало. В марсельский порт целый и невредимый входит на всех парусах «Фараон»! Город - свидетель этого чуда. С улыбкой смотрит на восставший из пучины парусник и лорд Уилмор, он же аббат Бузони, он же граф Монте-Кристо, он же Эдмон Дантес: «Будь счастлив, благородный человек! Это счастье тобой заслужено!.. А теперь - прощай, человеколюбие! Пусть бог отмщенья уступит мне место, дабы я покарал злодеев!..» С документами из своего следственного дела, хранившегося вместе с делом аббата Фариа, Эдмон покидает Марсель…

Молодой парижский аристократ барон Франц д’Эпине, отправляясь на карнавал в Риме, вознамерился посетить легендарную Эльбу. Однако он изменяет свой маршрут: корабль проплывает мимо острова Монте-Кристо, где, по слухам, живет в сказочном дворце человек, именующий себя Синдбадом-Мореходом. Хозяин острова принимает Франца с таким радушием и роскошеством, какие, кажется, и не снились никому из могущественнейших жителей земли. В Риме Франц неожиданно встречает Синдбада, проживающего в одной с ним гостинице под именем графа Монте-Кристо. Друг Франца виконт Альбер де Морсер захвачен разбойниками из шайки наводящего ужас на жителей Рима атамана Луиджи Вампа. Граф Монте-Кристо спасает Альберта: «Атаман, вы нарушили наше соглашение, друг моего друга - мой друг». Вампа в смятении, он строго отчитывает своих головорезов: «Мы все обязаны графу жизнью! Как вы могли действовать столь опрометчиво!» Альбер приглашает графа посетить Париж и быть его почетным гостем.

В столице (где граф не появлялся доселе) Альбер знакомит его со своими друзьями, в том числе с сыном Морреля Максимиллианом. Это знакомство глубоко взволновало графа - не меньше взволнован и молодой Моррель, узнав, что граф пользуется услугами банковского дома Томсон и Френч, спасшего жизнь всей их семье.

Граф Монте-Кристо приобретает в Париже несколько квартир и дом в Отейле, на улице фонтен, 28, ранее принадлежавший маркизу де Сен-Мерану. Управляющий графа, Бертуччо, воспринимает их переезд в этот дом как злой рок. Много лет назад он стал свидетелем того, как де Вильфор закопал в саду дома своего тестя новорожденного младенца - внебрачного сына от неизвестной дамы, Бертуччо поспешил выкопать ящик - младенец был еще жив. Невестка Бертуччо воспитала мальчика, которому они дали имя Бенедетто. Отпрыск именитых родителей встал на путь неправедный и угодил за решетку. Но это лишь одна из двух страшных историй, сокрытых Бертуччо от графа. В июне 1829 г. он остановился в трактире Кадрусса - на другой день после того, как там побывал аббат Бузони (Бертуччо не догадывается, что аббат, вызволивший его давным-давно с каторги, и граф - одно лицо). Алмаз аббата Кадрусс продал за 45 тысяч франков надежному ювелиру, да в ту же ночь его и зарезал. Теперь Кадрусс - там, где довелось побывать и Бертуччо: на каторжных работах. Граф уверен, что это не последняя капля в чаше, которую должен испить Кадрусс; что же касается Бенедетто - если он жив, - то он послужит оружием Божьей кары…

Город полнится слухами о загадочном графе и его богатстве. В банке Данглара граф открывает «неограниченный кредит». Данглар ставит под сомнение возможности графа: всему на свете есть границы. Граф иронизирует: «Для вас - может быть, но не для меня». - «Моей кассы еще никто не считал!» - уязвлен Данглар. «В таком случае я - первый, кому это предстоит», - обещает ему граф. Монте-Кристо сближается не только с Дангларом, не узнавшим в нем бедного Эдмона, но и с семейством де Вильфора. Граф завоевывает расположение госпожи де Вильфор: слуга графа Али спас от несчастного случая её и сына Вильфора от брака с нею (у Вильфора есть также дочь от первого брака - Валентина, связанная узами любви с Максимиллианом Моррелем, но принуждаемая родней к супружеству с Францем д’Эпине). Как будто сама судьба широко распахивает перед графом Монте-Кристо двери в домах его заклятых врагов, сообщает ему о других их жертвах. Воспитанница Дантеса-Монте-Кристо дочь паши Янины дивная красавица Гайде (по Парижу ходят слухи, будто она любовница графа) узнает в Опере человека, который выдал туркам за две тысячи кошельков золота крепость, защищавшую город, где правил её отец, а саму Гайде двенадцатилетней девочкой продал в рабство турецкому султану. Этого человека звали Фернан Мондего; теперь его знают как графа де Морсера, генерал-лейтенанта, члена Палаты пэров. Гайде была выкуплена Монте-Кристо у султана, граф поклялся отомстить тому, из-за кого погиб её отец и томилась в неволе она сама. Он нимало не удивлен, что этот негодяй - Фернан: предавший единожды рискует остаться предателем до конца.

Роскошный обед в доме Монте-Кристо. Первые удары, уготованные графом своим обидчикам. Вильфор бледнеет, когда граф сообщает всем гостям, что в саду им найден скелет младенца, зарытого заживо при прежнем владельце.

Роман «Граф Монте-Кристо» - это произведение о неограниченных возможностях человека. Также это книга о мести. В работе над произведением писатель опирался на сведения парижской полиции. Но благодаря Дюма, эта хроника приобрела не только красочность, но и иное отношение к самой вендетте. Краткое содержание "Графа Монте-Кристо" читайте в статье.

Средиземноморский вояж

Прежде чем начать пересказывать краткое содержание "Графа Монте-Кристо", поведаем небольшую предысторию. В 1842-м Александр Дюма отправился в круиз по Средиземному морю. Когда он находился во Флоренции, один из братьев Наполеона, Жером, поручил своему 18-летнему сыну сопровождать писателя. Вместе они собирались посетить остров Эльбу, где император скончался.

На острове путники осмотрели достопримечательности, которые были связаны с пребыванием на этой территории великого французского самодержца. После этого они решили совершить кратковременную поездку на ближайший островок. Они был намерены поохотиться там, но это занятие оказалось неудачным. Но зато один из местных жителей, который согласился быть их проводником, порекомендовал им обратить внимание на маленький остров поблизости. Он назывался Монте-Кристо. Писателю рассказали, что здесь, по легенде, зарыты несметные сокровища.

Сама история и название очень понравились прозаику. Причем он клятвенно пообещал родственнику Жерома, что когда-то в память об этом вояже обязательно напишет роман, который будет называться не иначе, как «Монте-Кристо».

Французский архивариус

Спустя некоторое время автор "Графа Монте-Кристо" наткнулся на мемуары некого чиновника Пеше. Эта шеститомная книга называлась «Полиция без масок» и была основана на документах соответствующего ведомства. В свое время непосредственный автор участвовал в событиях французской революции восемнадцатого столетия. Он весьма серьезно изучал французскую судебную практику и даже был адвокатом. Кроме того, он редактировал одно из известных изданий и опубликовал свой труд о Мирабо. Также он трудился в Министерстве полиции и был руководителем бюро по расследованию дел, связанных с эмигрантами и заговорщиками. После этого он работал архивариусом столичной полиции. Именно тогда он написал и свои мемуары, в которых повествовал о ряде судебных дел того времени.

При этом Пеше завещал издать этот опус лишь после его кончины. И когда автора не стало, издательство опубликовало этот колоссальный труд. А Дюма был его читателем. Один рассказ, который назывался «Алмаз и мщение», пленил писателя. Сюжет романа разворачивался в эпоху правления Наполеона.

Богатый и несчастный сапожник

В 1807-м во французской столице жил сапожник по имени Пико. У молодого человека была довольно богатая невеста. Ее звали Маргарет Виго.

Во время одного из карнавалов счастливый жених зашел в парижский кабак, которым владел его приятель Луппиан. Пико поведал ему о своей скорой свадьбе и о богатстве невесты.

Луппиан был не только завистливым человеком. Он сам был тайно влюблен в Маргарет. И поэтому он принял решение помешать бракосочетанию.

Когда Пико ушел, Луппиан решил подшутить над своим приятелем. Он вместе с непосредственными свидетелями рассказа сапожника, включая некого Антуана Аллю, написали донос, в котором говорилось, что Пико является английским шпионом. Кроме того, он состоял в заговоре. Его цель - возвращение представителя династии Бурбонов на престол.

В результате за три дня до долгожданной свадьбы несчастного сапожника арестовали. Пико и Маргарет находились в полнейшем отчаянии. Других подробностей совершенно не было. Пико просто исчез.

Как выяснилось, молодого человека заточили в замок Фенестрель. В заточении он познакомился со старым и измученным болезнями священником из Италии. Пико всячески ухаживал за ним. Перед кончиной тот признался, что является обладателем колоссальных сокровищ. Речь шла о 8 млн франков, которые вложены в движимое имущество, 2 млн в драгоценностях, а также 3 млн золота. Это богатство было спрятано в одном из потайных мест. И когда прелата не стало, Пико стал наследником сокровищ.

Тем временем великий французский император был свергнут. На престол снова вступили Бурбоны. А для узника Фенестреля, который находился на тот момент в замке семь лет, это означало долгожданную свободу.

Разумеется, когда Пико вырвался из заточения, первым делом он нашел сокровища покойного священника и стал единственным обладателем богатства. А потом он начал реализовывать свой замысел. Он хотел найти бывшую невесту и отомстить тем, кто стал виновником его ареста.

Под псевдонимом он оказался в своем родном городе. Как стало известно, возлюбленная сапожника ждала его два года. Но затем она все-таки вышла замуж. Ее избранником был Луппиан. То есть тот человек, который стал главным виновником несчастий Пико.

Пока узник находился в темнице, у Маргарет появились дети. А ее супруг вообще стал собственником шикарного и престижного ресторана.

Когда ситуация с арестом окончательно прояснилась, Пико начал жестоко мстить своим недругам. Он убил всех доносчиков, кроме Аллю. Дело в том, что тот уже понял, кто ликвидировал его приятелей. Именно поэтому, желая остаться в живых, он застрелил Пико. А чтобы избежать французского правосудия, он скрылся на берегах Великобритании.

Через несколько лет, в 1828-м, Аллю перед кончиной решил исповедоваться. А священнослужитель записал его историю. Вскоре она получила широкую огласку. Узнал о ней и архивариус Пеше, о котором говорилось чуть выше.

Персонажи и прототипы

Когда автор "Графа Монте-Кристо" прочитал рассказ Пеше о сапожнике, он постепенно начал работать над новым произведением. Конечно же, этот рассказ со временем сильно трансформировался и оброс совершенно новыми деталями и персонажами. Неизменным было, по сути, лишь название произведения. Автор же обещал сыну Жерома увековечить это место!

Главной темой "Графа Монте-Кристо" являлась, конечно, месть. Человек должен знать, что рано или поздно он будет расплачиваться за свои неблаговидные поступки.

По большому счету, Дюма сам прекрасно был осведомлен, что такое гнусная ложь и клевета. Он, мягко говоря, недолюбливал журналистов, которые трудились в «желтых» изданиях. Он ненавидел мошенников и не терпел жуликов, которые богатели в колониальных экспедициях.

По большому счету, на страницах своих произведений он всегда старался свести счеты с ними. Он сам творил свою историю. В романе автор решил сделать главного героя моряком. Также он поселил его в прекрасном Марселе. Но все по порядку.

Давайте начнем пересказывать краткое содержание "Графа Монте-Кристо". Итак, история сапожника происходила во времена наполеоновской империи. Главные герои "Графа Монте-Кристо" жили в эпоху Реставрации и Июльской монархии.

Центральной фигурой произведения был помощник капитана одного из суден Э. Дантес. Непосредственным прототипом являлся Пико. Благодаря фантазии писателя сапожник стал дворянином. Кроме того, он решил принять имя острова Монте-Кристо.

Маргарет превратилась в Мерседес Эррера. Она искренне любила Дантеса, но не смогла дождаться возлюбленного. Тем более Мерседес Эррера поверила в его гибель. Об этом сообщил ей влюбленный в нее Фернан.

В свою очередь, под этим персонажем скрывается Луппиан, виновник трагедии сапожника Пико. Именно Фернан Мондего решил пойти на предательство Эдмона.

Данглар - вымышленная фигура. Он коллега Дантеса. Он стал непосредственным инициатором создания доноса на него. Предугадывая ход событий, сообщим, что он стал первым и последним человеком, кого впоследствии граф Монте-Кристо простил.

Сам донос под диктовку Данглара написал Кадрусс. Он был соседом будущего узника Иф и трудился портным. По большому счету, этот человек мог спасти своего знакомого, но он решил хранить трусливое молчание.

Другим виновником трагедии Эдмона Дантеса был Вильфор. В романе он работал помощником королевского прокурора. Именно он, ради своей карьеры, решил отправить Эдмонда Дантеса, без суда и следствия, в заточение, в замок Иф.

Одной из главных фигур повествования является и Гайде. Она была невольницей Монте-Кристо. При этом у нее были свои счеты с Фернаном.

Немаловажный персонаж в романе - аббат Фариа. По сути, для Эдмона он был вторым отцом. Он сосед по камере. По большому счету, он смог научить ему буквально всему. Именно он завещал Дантесу свои колоссальные сокровища. Между прочим, этот священнослужитель - более чем реальная фигура...

Сводолюбивый аббат

На самом деле аббат Фариа в свое время существовал. Он родился в Гоа в середине XVIII столетия и происходил из знатного рода. Его предки принадлежали к касте браминов. Отец будущего аббата решил сменить веру и принял католичество. Когда Фариа был в юношеском возрасте, он перебрался на Апеннинский полуостров. Именно там, в Италии, ему удалось получить достойное образование. Он стал доктором теологии. Кроме того, есть информация, что Фариа учился и на врача. Во всяком случае, он буквально в совершенстве знал технику гипноза и в свое время даже опубликовал научный труд на этот предмет.

Получив образование, молодой человек отправился в Португалию. Он стал священником королевской церкви. Однако вскоре он покинул Лиссабон. Дело в том, что он принял участие в заговоре. Цель его - обретение колонией Гоа независимости от португальских властей.

Аббат Фариа прибыл на территорию Франции. Здесь он продолжил заниматься церковной деятельностью.

Через некоторое время его дела пошли опять неважно. Он оказался опять в оппозиции к власти и попал в Бастилию. Там он пробыл несколько месяцев, ибо Францию всколыхнула революция. Фариа принял и поддержал ее.

Потом он начал преподавать в академии в Марселе. То есть в том городе, где жили главные персонажи "Графа Монте-Кристо". Немногим позже во французской столице была создана новая организация, которая проповедовала социальное равенство. И Фариа руководил этим обществом.

Разумеется, аббата в очередной раз арестовали. И позже он оказался узником замка Иф. Он скончался именно там. Как и персонаж блистательного Дюма.

Сюжетная канва романа

В первых главах бестселлера Дюма "Граф Монте-Кристо" главный герой прибыл в Марсель на судне «Фараон». Он был успешен. И знал, что он в скором времени станет капитаном данного корабля. А это означает, что его материальное благосостояние в разы увеличится.

Кроме того, он был искренне счастлив, ибо его ждут невеста по имени Мерседес и пожилой отец.

Но счастью будущего капитана мешают Данглар и Фернан. Первый служил бухгалтером в судовой компании. Этой фирме принадлежал и корабль «Фараон». Дантес сам чувствовал, что бухгалтер - мошенник. Но, к сожалению, не успел вывести на его чистую воду. Что касается Фернана, он был влюблен в невесту Эдмона. В результате эти люди решили оклеветать молодого человека. Они составили донос, в котором Дантес был объявлен агентом бонапартистов. Кроме того, он якобы был намерен совершить антиправительственный заговор. Непосредственно писал этот пасквиль Кадрусс, который являлся соседом нового капитана.

В результате накануне свадьбы Эдмон был арестован. И спустя некоторое время прокурор Вильфор распорядился, чтобы его, как опасного врага государства, заточили в замок Иф, что на скале Монте-Кристо.

В неволе главный герой познакомился как раз с аббатом Фариа. Именно он рассказал ему о своем колоссальном богатстве, которое скрыто на этом острове. Несчастные узники начали готовить побег. Но священник умер. Спустя четырнадцать лет Дантесу удалось сбежать из замка. Он нашел аббатские сокровища и вернулся на родину. Он именовал себя богатым графом Монте-Кристо.

Первым делом он сам начал собственное расследование. Правду рассказал ему его сосед Кадрусс. Он узнал, что его бывшая невеста теперь является супругой Фернана. Тот, в свою очередь, разбогател, когда шла война на Востоке. Кроме того, он стал графом. Бухгалтер судовой компании Данглар превратился в банкира. На его счету лежали миллионы.

После этого Дантес начал реализовывать свой замысел о мести. В этом начинании ему помогала его невольница Гайде, о чем говорилось чуть выше.

Эдмон, как граф, снова познакомился со своими обидчиками. Спустя некоторое время он вывел на чистую воду мужа Мерседес Фернана. Его опозорили. Бывшая невеста с детьми покинула его, а сам он принял решение закончить жизнь самоубийством.

Что касается банкира Данглара, из-за махинаций он стал нищим. Он был вынужден бежать из Франции. Кадрусса, как раньше и говорилось, Дантес пощадил.

В финале романа Монте-Кристо прощается с родиной и отправляется в плавание в надежде обрести настоящее счастье. По всей видимости, поможет ему в этом Гайде.

Триумф

Роман А. Дюма "Граф Монте-Кристо" впервые начал публиковаться в одной из газет Парижа. И этот процесс длился полтора года.

В результате успех произведения в разы превзошёл все предыдущие книги прозаика. Мало того, такого триумфа не было ни у кого из французских писателей той эпохи.

Режиссеры театров буквально наперебой начали ставить свои постановки по книге "Граф Монте-Кристо". Как итог, писатель много заработал на «Дантесе». Правда, он буквально сразу же начал энергично тратить эти средства.

Он смог построить дом, а потом, чуть позже, возвел и загородную виллу. Этот дворец он именовал «замком Монте-Кристо». Современники говорили, что это сооружение, по сути, является одним из самых чудесных безумств, которые когда-либо делал великий писатель. Он также на этой территории создал чудесный английский парк с подъемными мостами, лужайками и водопадами.

Между прочим, эта вилла до сих пор сохранилась.

Продолжение романа о графе

Многие поклонники творчества Дюма считают, что после триумфа автор снова начал писать о приключениях графа. Говорят, в его архиве после кончины были найдены рукописные варианты продолжения романа "Граф Монте-Кристо". Но это неправда. Писатель никогда не брался за это. Судя по описанию событий и стилю письма, Дюма не мог бы написать такие произведения.

Одной из подобных мистификаций является книга под названием «Последний платеж». Она рассматривалась как продолжение книги «Граф Монте-Кристо». В сюжетной канве произведения Дантес посетил российскую столицу. И после этого визита графа начал преследовать некий мститель. Он считал, что убийца великого Пушкина и Монте-Кристо являются родственниками. Книга была напечатана в 1990-м в Советском Союзе. Заметим, больше она никогда не издавалась. На данный момент доказано, что этот остроумный роман, по сути, не может принадлежать перу французского прозаика.

Тем не менее именитый фантаст Жюль Верн в 1885-м сочинил свою очередную книгу. Он ее назвал «Матиас Шандор». Писатель признался, что его произведение является своеобразным ответом роману Дюма. Правда, если Дантес был несчастным человеком, которого подставили его «знакомые», то Шандор был революционером, который стремился свергнуть власть в Австро-Венгрии. Кстати, многие считают, что это творение превзошло роман о марсельском капитане.

Не менее интересным продолжением о графе является голливудская кинокартина «Сын Монте-Кристо». Она вышла в прокат в 1940-м. В сюжете Наполеон III пытается установить свою диктатуру на одной из подведомственных ему территорий. Он обращается к сыну Дантеса, который к тому времени стал известным банкиром. Но тот отказался от предложения и возглавил освободительное движение против самодержца.

Фантаст А. Бестер также обратился к роману "Граф Монте-Кристо", краткое содержание которого вам уже известно. В своей книге «Тигр! Тигр!» он рассказывает о неком рабочем, который был оставлен в разрушенном космическом корабле. Естественно, несчастный поклялся, что отомстит тем, кто бросил его. Произведение опубликовали в 1956-м.

Другой писатель из Германии А. Мютцельбург создал также свое продолжение. В этом романе читатели в очередной раз встретились с главными героями Дюма. Он не только описал дальнейшую их судьбу, но и добавил новых персонажей. Именно они побывали на американском Западе, на африканском континенте и в других государствах Европы.

В 2000-х появился и японский аниме - сериал. Он назывался «Правитель пещеры». В картине использовались мотивы сюжета книги "Граф Монте-Кристо".

Тогда же был снят и российский телесериал «Граф Крестовский». В ленте обыгрывалась история Дантеса в Советском Союзе эпохи 80-х гг.

И последнее. В 2006-м немецкий рок-коллектив Vanden Plas выпустил пластинку под названием Christ 0. В этом релизе музыканты использовали осовремененную версию истории о Монте-Кристо.

Лучшие экранизации "Графа Монте-Кристо"

Сам роман Дюма неоднократно экранизировался.

Одной из лучших в этом плане является французская кинокартина, в которой главную роль исполнил Жан Маре. Лента вышла в прокат в 1954-м. Французам удалось уместить почти всю историю о Монте-Кристо. Единственным минусом было отсутствие в ленте Данглара.

В 1988-м известный режиссер Г. Юнгвальд-Хилькевич, который уже прославился своей экранизацией «Трех мушкетеров» Дюма, снял свою версию бестселлера французского писателя. Эта работа называлась «Узник замка Иф». А Дантеса в основном сыграл покойный ныне В. Авилов. Роль же молодого Эдмона исполнил Е. Дворжецкий.

Через десятилетие французы решили вернуться к экранизации "Графа Монте-Кристо". Они сняли новый многосерийный фильм. В проекте приняли участие Жерар Депардье и Орнелла Мути.

Ну а в 2002-м вышла и американская картина. Режиссером стал К. Рейнольдс. А главные роли сыграли Д. Кэвизел и Г. Пирс. Говорят, этот фильм абсурден. Так, в одной из сцен граф спускался на бал на воздушном шаре. А в финале он выкупил замок Иф и начал там жить.

Вторая жизнь

В Марселе есть три улицы, связанные с персонажами бессмертного творения Дюма. Одна из них носит имя аббата Фариа. Другие - Дантеса и, собственно, графа.

Кроме того, в этом же портовом городе одна из магистралей названа именем писателя.

Также держит марку и замок Иф - «южная Бастилия». На данный момент эта территория является, по сути, абсолютно безобидным местом. На протяжении последних четырех десятилетий сооружение охраняется как исторический памятник. К крепости постоянно приезжают туристы. Они с интересом смотрят на таблички на дверях казематов, которые гласят, что тут содержались аббат Фариа и Дантес, будущий граф Монте-Кристо. Гиды даже демонстрируют лаз, который они якобы смогли прорыть из камеры в камеру…