Кто сказал что нет настоящей любви. Мастер и маргарита

В этой горнице колдунья
До меня жила одна:
Тень ее еще видна
Накануне новолунья.
А. Ахматова

Прошло уже более шестидесяти лет со дня смерти великого М. Булгакова.
Надгробьем писателя на Новодевичьем кладбище стал камень с могилы любимого им Н. В. Гоголя. Теперь на нем два имени. Рядом со своим Мастером покоится его Маргарита, Елена Сергеевна Булгакова. Именно она стала прототипом этого самого пленительного женского образа в русской литературе XX века.
“За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей... любви?.. За мной, читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!”. Так начинает Булгаков вторую часть своего “закатного” романа, словно предвкушая радость истории о вдохновенном чувстве с первого взгляда.
Встреча героев происходит случайно.
Мастер рассказывает о ней поэту Бездомному. Итак, перед нами женщина в чёрном весеннем пальто, несшая в руках “отвратительные, тревожные, желтые цветы”. Героя поразила не столько ее красота, “сколько
Почему же Маргарита так одинока? Чего не хватает ей в жизни? Ведь она имеет молодого и красивого мужа, который к тому же “обожал свою жену”, живет в прекрасном особняке одного из арбатских переулков, не нуждается в деньгах.
Что же нужно было этой женщине, в глазах которой горел какой-то непонятный огонь! Неужели он, мастер, человек из убогой подвальной квартиры, одинокий, замкнутый? И на наших глазах произошло чудо, о котором так ярко написал Булгаков: “..я вдруг... понял, что всю жизнь любил эту женщину!”. Явившаяся как внезапное озарение, мгновенно вспыхнувшая любовь оказывается сильнее житейских невзгод, страданий, сильнее смерти.
Эта женщина стала не просто тайной женой художника, а его Музой: “Она сулила славу, подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером”.
Было им вместе хорошо и спокойно.
Но вот наступают темные дни: написанный роман подвергся яростной критике. Закончилась любовная идиллия, началась борьба. И именно Маргарита оказалась готовой к ней. Не могут погасить любовь ни травля, ни тяжелая болезнь, ни исчезновение возлюбленного. Подобно Левию Матвею, она готова бросить все, чтобы идти за Мастером и, если надо, погибнуть с ним вместе. Маргарита - единственный настоящий читатель романа о Понтии Пилате, его критик и защитник.
Для Булгакова верность в любви и стойкость в творчестве - явления одного порядка. Более того, Маргарита оказывается сильнее мастера. Ей не знакомы ни чувство страха, ни растерянность перед жизнью. “Верую”, - это слово женщина повторяет постоянно. За свою любовь она готова платить
сполна: “Ах, право, дьяволу бы я заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!”.
Дьявол не заставил себя долго ждать. Чудодейственный крем Азазелло, летающая швабра и прочие атрибуты ведьмы становятся в романе символами духовного освобождения от ненавистного дома, от честного и доброго, но такого чужого мужа: “Маргарита ощутила себя свободной от всего... она покидает особняк и прежнюю свою жизнь навсегда!”.
Полету Маргариты посвящена целая глава. Фантастика, гротеск здесь достигают высшего накала. Упоение полетом над “туманами росистого мира” сменяется вполне реалистической местью Латунс-кому. А “дикий разгром” квартиры ненавистного критика соседствует со словами нежности, адресованными четырехлетнему мальчику.
На балу у Воланда мы встречаемся с новой Маргаритой, всесильной королевой, участницей сатанинского шабаша. И все это ради любимого. Однако для Маргариты любовь тесно связана с милосердием. Даже став ведьмой, она не забывает о других. Потому ее первая просьба о Фриде. Покоренный благородством женщины, Воланд возвращает ей не только любимого, но и сожженный роман: ведь настоящая любовь и истинное творчество не подвластны ни тлению, ни огню.
Мы снова видим влюбленных в их маленькой квартире. “Маргарита тихо плакала от пережитого потрясения и счастья. Тетрадь, исковерканная огнем, лежала перед ней”.
Но Булгаков не готовит своим героям счастливого финала. В мире, где торжествуют бездушие и ложь, нет места ни любви, ни творчеству.
Интересно, что в романе существуют две картины смерти влюбленных.
Одна из них вполне реалистическая, дающая точную версию ухода из жизни. В тот миг, когда больной, помещенный в 118-й нумер клиники Стравинского, скончался на своей койке, на другом конце Москвы в готическом особняке вышла из своей комнаты Маргарита Николаевна, внезапно побледнела, схватилась за сердце и упала на пол.
В плане же фантастическом наши герои выпивают фалернское вино и переносятся в мир иной, где им обещан вечный покой. “Слушай беззвучие, - говорила Маргарита мастеру, и песок шуршал под ее босыми ногами, - слушай и наслаждайся тем, что тебе не давали в жизни, - тишиной... Беречь твой сон буду я”.
Теперь в нашей памяти они навсегда останутся вместе и после смерти.
А камень с могилы Гоголя глубоко вошел в землю, словно оберегая М. Булгакова и его Маргариту от суетности и житейских невзгод, сохраняя эту всепобеждающую любовь.

Глава 19. Маргарита

За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!

За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!

Нет! Мастер ошибался, когда с горечью говорил Иванушке в больнице в тот час, когда ночь перевалилась через полночь, что она позабыла его. Этого быть не могло. Она его, конечно, не забыла.

Прежде всего откроем тайну, которую мастер не пожелал открыть Иванушке. Возлюбленную его звали МаргаритоюНиколаевной. Все,что мастерговорило ней, было сущей правдой. Он описал свою возлюбленную верно. Она была красива и умна. Кэтому надо добавить еще одно - с уверенностью можно сказать, что многие женщины все, что угодно, отдалибы за то, чтобы променять свою жизнь на жизнь Маргариты Николаевны. Бездетная тридцатилетняя Маргарита была женою оченькрупногоспециалиста,ктомужесделавшеговажнейшееоткрытие государственного значения.Муж ее былмолод, красив, добр, честен и обожал своюжену. МаргаритаНиколаевна со своим мужем вдвоемзанималивесь верх прекрасного особняка в саду в одном из переулков близ Арбата. Очаровательное место! Всякий может в этомубедиться, если пожелает направиться в этот сад. Пусть обратится ко мне, яскажу ему адрес, укажу дорогу -особняк еще цел до сих пор.

Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла купить все, чтоей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевнаникогданеприкасаласькпримусу.МаргаритаНиколаевна не знала ужасовжитья в совместной квартире.Словом... Она была счастлива? Ни однойминуты! Стехпор,как девятнадцатилетнейона вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья. Боги, боги мои! Что же нужно было этой женщине?! Чтонужно было этойженщине, вглазах которойвсегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? Не знаю. Мне неизвестно. Очевидно,она говорилаправду,ейнуженбылон,мастер,авовсене готическийособняк, и не отдельный сад, и неденьги. Она любилаего,она говорила правду.Дажеу меня, правдивогоповествователя,но постороннего человека, сжимаетсясердце примысли о том, что испытала Маргарита,когда пришла на другой день в домикмастера, по счастью, не успевпереговорить с мужем, который невернулсяв назначенныйсрок, и узнала, чтомастера уже нет.

Онасделалавсе, чтобы разузнать что-нибудьонем, и,конечно,не разузналаровно ничего. Тогдаона вернулась в особняк изажила на прежнем месте.

Да, да, да, такая же самая ошибка! - говорила Маргарита зимою, сидя у печки иглядя вогонь, - зачем я тогда ночью ушла от него? Зачем?Ведь это же безумие! Я вернулась на другой день, честно, как обещала, но было уже поздно. Да, я вернулась, как несчастный Левий Матвей, слишком поздно!

Все эти слова были, конечно,нелепы, потомучто,всамомделе: что изменилось бы, если бы она в ту ночь осталась у мастера? Разве она спасла бы его? Смешно! -воскликнули бы мы, но мы этогоне сделаем перед доведенной до отчаяния женщиной.

Втаких мученияхпрожилаМаргаритаНиколаевна всю зимуи дожила до весны.Втотсамыйдень,когдапроисходилавсякаянелепаякутерьма, вызваннаяпоявлениемчерного магав Москве,в пятницу,когда был изгнан обратно в Киев дядя Берлиоза, когдаарестовали бухгалтераи произошлоеще множество другихглупейших и непонятных вещей,Маргаритапроснулась около полудня в своей спальне, выходящей фонарем в башню особняка.Проснувшись,Маргарита не заплакала, как это бывало часто,потому что проснуласьс предчувствием, чтосегодня наконец что-топроизойдет. Ощутив этопредчувствие,онасталаегоподогреватьираститьв своейдуше, опасаясь, чтобы оно ее не покинуло.

Я верую! -шепталаМаргарита торжественно,-яверую! Что-то произойдет! Не может не произойти, потому чтозачто же, в самом деле, мне послана пожизненная мука? Сознаюсь втом,что я лгалаи обманывала и жила тайнойжизнью, скрытой от людей,но всеженельзя за это наказыватьтак жестоко.Что-тослучитсянепременно,потомучтоне бываеттак,чтобы что-нибудь тянулосьвечно.А крометого,сонмой былвещий, заэтоя ручаюсь.

Так шептала Маргарита Николаевна, глядя на пунцовые шторы, наливающиеся солнцем,беспокойноодеваясь, расчесываяпередтройным зеркалом короткие завитые волосы.

Сон,которыйприснилсявэтуночьМаргарите,былдействительно необычен. Делов том,что во времясвоихзимнихмучений она никогдане видела во сне мастера. Ночью он оставлял ее, и мучилась она только в дневные часы. А тут приснился.

Приснилась неизвестная Маргаритеместность - безнадежная, унылая, под пасмурным небомранней весны. Приснилось это клочковатое бегущее серенькое небо, а подним беззвучная стаяграчей. Какой-то корявыймостик.Под ним мутнаявесенняяречонка,безрадостные,нищенские,полуголыедеревья, одинокая осина, а далее, - меж деревьев, - бревенчатое зданьице, не то оно -отдельная кухня, нето баня, не точертзнает что. Неживое все кругом какое-тои до тогоунылое, что так итянетповеситьсянаэтой осинеу мостика.Ни дуновенияветерка, ни шевеления облака иниживой души.Вот адское место для живого человека!

И вот, вообразите, распахиваетсядверь этогобревенчатогоздания,и появляется он.Довольнодалеко,но онотчетливо виден.Оборванон,не разберешь,вочтоонодет. Волосывсклокочены, небрит.Глазабольные, встревоженные.Манитее рукой,зовет.Захлебываясьвнеживомвоздухе,Маргарита по кочкам побежала к нему и в это время проснулась.

"Сон этот может означать только одноиздвух,-рассуждала самас собой Маргарита Николаевна, - если онмертв и поманил меня, то это значит, чтоон приходилзамною,ияскоро умру.Это очень хорошо, потому что мучениямтогда настанет конец. Илион жив, тогда сон может означать только одно, что оннапоминает мне о себе!Он хочет сказать, что мы еще увидимся. Да, мы увидимся очень скоро."

Находясь все в том же возбужденном состоянии, Маргарита оделась и стала внушать себе,что,всущности, всескладываетсяочень удачно,атакие удачныемоментынадоуметьловитьипользоватьсяими.Мужуехалв командировку на целых три дня. Втечение трех суток она предоставлена самой себе, никтонепомешает ей думатьочем угодно,мечтать отом, чтоей нравится.Всепять комнат в верхнемэтажеособняка,всяэтаквартира, которойвМосквепозавидовалибыдесяткитысячлюдей,вполномее распоряжении.

Однако,получив свободуна целыхтридня, извсейэтойроскошной квартиры Маргаритавыбрала далеко не самое лучшее место. Напившись чаю, она ушла в темную, без окон, комнату, где хранились чемоданы и разноестарьев двух больших шкафах. Присев на корточки, она открыланижний ящик первого из них и из-подгрудышелковых обрезковдостала тоединственноценное, что имела в жизни. В руках Маргаритыоказался старыйальбом коричневой кожи, в котором была фотографическаякарточкамастера, книжка сберегательной кассы совкладомвдесятьтысячнаегоимя,распластанныемеждулистками папироснойбумагилепестки засохшей розыи частьтетрадивцелый лист, исписанной на машинке и с обгоревшим нижним краем.

Вернувшись с этимбогатствомксебе в спальню, МаргаритаНиколаевна установилана трехстворчатомзеркалефотографию ипросиделаоколо часа, держана коленях испорченную огнемтетрадь,перелистывая ее и перечитывая то, в чем после сожжения не было ни начала, ни конца: "...Тьма, пришедшая со средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город.Исчезливисячие мосты,соединяющие храмсо страшной антониевой башней,опустилась снеба безднаи залила крылатыхбоговнадгипподромом,хасмонейскийдворецс бойницами, базары,караван-сараи, переулки,пруды...ПропалЕршалаим- великий город, как будто не существовал на свете..."

Утирая слезы, МаргаритаНиколаевна оставила тетрадь, локти положила на подзеркальный столик и, отражаясь в зеркале, долго сидела, не спуская глаз с фотографии. Потом слезы высохли. Маргарита аккуратно сложила свое имущество, и через несколько минут оно былоопять погребено под шелковыми тряпками,и со звоном в темной комнате закрылся замок.

МаргаритаНиколаевна надевала впередней пальто, чтобыидтигулять. Красавица Наташа,еедомработница, осведомиласьотом,чтосделатьна второе, и, получив ответ, чтоэто безразлично,чтобы развлечь самоесебя, вступиласо своей хозяйкой в разговор истала рассказыватьбог знает что, вроде того, чтовчерав театре фокусник такие фокусыпоказывал,чтовсе ахнули, всем раздавал по два флаконазаграничных духов и чулки бесплатно, а потом, как сеанскончился,публикавышланаулицу,и-хвать - все оказалисьголые! Маргарита Николаевнаповалиласьна стулпод зеркаломв передней и захохотала.

Наташа! Ну как вам не стыдно, - говорила Маргарита Николаевна,- выграмотная,умнаядевушка;вочередяхврутчертзнаетчто,авы повторяете!

Наташазалиласьрумянцем и с большимжаромвозразила, что ничего не врути чтоонасегоднясама личновгастрономе на Арбате виделаодну гражданку, которая пришла в гастроном в туфлях, а как стала у кассы платить, туфли у нее с ног исчезлии она осталась в одних чулках. Глаза вылупленные!На пятке дыра. А туфли эти волшебные, с того самого сеанса.

Так и пошла?

Так и пошла! - вскрикивала Наташа, все более краснея оттого, что ей неверят,-да вчера, МаргаритаНиколаевна,милиция человек стоночью забрала. Гражданки с этого сеанса в одних панталонах бежали по Тверской.

Ну,конечно,этоДарьярассказывала,-говорилаМаргарита Николаевна, - я давно уже за ней замечала, что она страшная врунья.

Смешнойразговор кончилсяприятнымсюрпризомдля Наташи.Маргарита Николаевна пошла в спальню и вышла оттуда, держа в руках пару чулок и флакон одеколона. СказавНаташе,чтоона тожехочет показатьфокус,Маргарита Николаевна подарила ей чулки и склянку и сказала,что просит еетолькооб одном-небегатьв однихчулкахпоТверскойинеслушатьДарью. Расцеловавшись, хозяйка и домработница расстались.

Откинувшись на удобную, мягкую спинкукреслав троллейбусе, Маргарита Николаевна ехала по Арбату и то думала освоем, то прислушивалась к тому, о чем шепчутся двое граждан, сидящие впереди нее.

А те, изредка оборачиваясь с опаской, не слышит ли кто, перешептывались окакой-тоерунде.Здоровенный,мясистый,сбойкимисвиными глазками, сидящий уокна,тихо говорил маленькому своему соседу о том,что пришлось гроб закрыть черным покрывалом...

Да неможетбыть, - поражаясь,шепталмаленький,- это что-то неслыханное... А что же Желдыбин предпринял?

Среди ровного гудения троллейбуса слышались слова от окошка:

Уголовный розыск... скандал... ну, прямо мистика!

Изэтихотрывочныхкусочков Маргарита Николаевнакое-каксоставила что-тосвязное.Граждане шепталисьотом,что у какого-то покойника,а какого -они не называли, сегодня утром из гроба украли голову! Вотиз-за этогоэтотЖелдыбинтак иволнуется теперь.Всеэти,чтошепчутсяв троллейбусе, тоже имеют какое-то отношение к обокраденному покойнику.

Поспеемлизацветамизаехать?-беспокоилсямаленький,- кремация, ты говоришь, в два?

НаконецМаргарите Николаевне надоело слушать эту таинственную трепотню про украденную из гроба голову, и она обрадовалась, что ей пора выходить.

Черезнесколько минут Маргарита Николаевна уже сиделапод кремлевской стеной на одной из скамеек, поместившись так, что ей был виден Манеж.

Маргаритащурилась на яркое солнце, вспоминаласвойсегодняшний сон, вспоминала, как ровногод, день в день и час в час, на этой же самой скамье она сидела рядом с ним. И точно так же, как и тогда,черная сумочкалежала рядом с неюна скамейке. Егоне было рядомв этот день, норазговаривала мысленно Маргарита Николаевна все же с ним: "Если ты сослан, то почему же не даешьзнать о себе? Ведьдаютжелюди знать.Ты разлюбилменя?Нет, я почему-то этому не верю. Значит, ты был сослани умер... Тогда, прошу тебя, отпустименя, даймненаконец свободужить, дышатьвоздухом". Маргарита Николаевнаотвечалазанего: "Тысвободна... Разве ядержу тебя?" Потом возражала ему: "Нет, что это за ответ! Нет, ты уйди из моей памяти,тогда я стану свободна".

Люди проходили мимо Маргариты Николаевны. Какой-то мужчина покосился на хорошо одетую женщину, привлеченный еекрасотою и одиночеством. Он кашлянул и приселна кончик той же скамьи,на которойсидела Маргарита Николаевна. Набравшись духу, он заговорил:

Определенно хорошая погода сегодня...

Но Маргарита так мрачно поглядела на него, что он поднялся и ушел.

"Вот и пример, -мысленно говорилаМаргарита тому, кто владел ею, - почему, собственно, я прогнала этого мужчину? Мне скучно, ав этом ловеласе нет ничего дурного, разветолькочто глупое слово "определенно"? Почемуя сижу, как сова, под стеной одна? Почему я выключена из жизни?"

Она совсем запечалилась ипонурилась. Нотут вдругта самая утренняя волна ожиданияи возбуждениятолкнула еев грудь."Да, случится!"Волна толкнула ее вторично, и тут она поняла, чтоэто волна звуковая. Сквозьшум городавсеотчетливееслышалисьприближающиесяударыбарабана и звуки немного фальшивящих труб.

Первым показался шагом следующий мимо решетки сада конный милиционер, а за нимтри пеших.Затем медленно едущийгрузовикс музыкантами. Далее - медленно двигающаяся похоронная новенькая открытая машина, на нейгроб весь ввенках, а по углам площадки - четыре стоящих человека: трое мужчин, одна женщина.Дажена расстоянииМаргаритаразглядела,чтолицастоящихв похоронной машине людей, сопровождающих покойника в последний путь, какие-то странно растерянные. В особенности этобыло заметнов отношении гражданки, стоявшей в левом заднем углу автодрог. Толстые щеки этой гражданки как будто изнутри распирало еще больше какою-то пикантнойтайной,в заплывших глазах игралидвусмысленныеогоньки.Казалось,чтовот-вотещенемного,и гражданка, не вытерпев, подмигнет на покойника и скажет: "Видали вы что-либо подобное?Прямомистика!"Стольжерастерянныелицабылииупеших провожающих, которые, в количестве человек трехсот примерно, медленно шли за похоронной машиной.

Маргарита провожала глазами шествие, прислушиваясь к тому, как затихает вдали унылый турецкий барабан, выделывающий одно и то же "Бумс, бумс, бумс", и думала: "Какие странныепохороны...И какая тоска от этого"бумса"! Ах, право,дьяволубызаложиладушу, чтобытолькоузнать, жив он илинет! Интересно знать, кого это хоронят с такими удивительными лицами?"

БерлиозаМихаила Александровича,-послышалсярядомнесколько носовой мужской голос, - председателя МАССОЛИТа.

Удивленная Маргарита Николаевна повернулась и увидела на своей скамейке гражданина, который, очевидно, бесшумно подселв то время, когдаМаргарита загляделась на процессиюи, надо полагать, в рассеянности вслух задала свой последний вопрос.

Процессиятемвременемсталаприостанавливаться,вероятно, задерживаемая впереди светофорами.

Да,- продолжалнеизвестныйгражданин,-удивительноеуних настроение. Везут покойника,адумаюттолькоотом, кудадеваласьего голова!

Какая голова?-спросилаМаргарита, вглядываясь внеожиданного соседа.Сосед этот оказался маленькогороста,пламенно-рыжий, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме,в лакированных туфлях и с котелком на голове. Галстук был яркий. Удивительно было то, что из кармашка, где обычномужчины носят платочек или самопишущееперо, у этого гражданина торчала обглоданная куриная кость.

Да,изволителивидеть, -объяснилрыжий, -сегодня утромв Грибоедовском зале голову у покойника стащили из гроба.

Как же это может быть? - невольно спросила Маргарита, в то же время вспомнив шепот в троллейбусе.

Черт егознаеткак!-развязноответил рыжий, -я, впрочем, полагаю,что об этом Бегемота не худобы спросить. Доужаса ловко сперли. Такойскандалище! И, главное, непонятно,комуиначтоонанужна, эта голова!

Какни была занятасвоимМаргаритаНиколаевна, еевсе жепоразили странные враки неизвестного гражданина.

Позвольте! - вдруг воскликнула она, - какого Берлиоза? Это,что в газетах сегодня...

Как же, как же...

Такэто,сталобыть,литераторызагробомидут?- спросила Маргарита и вдруг оскалилась.

Ну, натурально, они!

А вы их знаете в лицо?

Всех до единого, - ответил рыжий.

Скажите, - заговорила Маргарита, и голос ее стал глух, - среди них нету критика Латунского?

Как же его не можетбыть? -ответилрыжий, -вонон с краю в четвертом ряду.

Это блондин-то? - щурясь, спросила Маргарита.

Пепельного цвета... Видите, он глаза вознес к небу.

На патера похож?

Во-во!

Больше Маргарита ничего не спросила, всматриваясь в Латунского.

А вы, как я вижу, - улыбаясь, заговорилрыжий, - ненавидите этого Латунского.

Я еше кой-кого ненавижу, - сквозь зубы ответила Маргарита, - но об этом неинтересно говорить.

Да уж, конечно, чего тут интересного, Маргарита Николаевна!

Маргарита удивилась:

Вы меня знаете?

Вместо ответа рыжий снял котелок и взял его на отлет.

"Совершенно разбойничья рожа!"-подумалаМаргарита, вглядываясьв своего уличного собеседника.

Я вас не знаю, - сухо сказала Маргарита.

Откуда ж вам меня знать! А между тем я к вам послан по делу.

Маргарита побледнела и отшатнулась.

С этого прямо инужнобылоначинать, - заговорила она, -ане молоть черт знает что про отрезанную голову! Вы меня хотите арестовать?

Ничего подобного, -воскликнул рыжий,-что этотакое: раз уж заговорил, так уж непременно арестовать! Просто есть к вам дело.

Ничего не понимаю, какое дело?

Рыжий оглянулся и сказал таинственно:

Меня прислали, чтобы вас сегодня вечером пригласить в гости.

Что вы бредите, какие гости?

К одномуочень знатномуиностранцу, - значительносказал рыжий, прищурив глаз.

Маргарита очень разгневалась.

Новаяпородапоявилась:уличный сводник,-поднимаясь,чтобы уходить, сказала она.

Вот спасибо за такиепоручения!- обидевшись, воскликнулрыжий и проворчал в спину уходящей Маргарите: - Дура!

Мерзавец! - отозвалась та, оборачиваясь, и тут же услышала за собой голос рыжего:

Тьма,пришедшаясосредиземногоморя,накрыланенавидимый прокуратором город.Исчезливисячиемосты, соединяющиехрам сострашной Антониевойбашней...ПропалЕршалаим, великийгород,какбудтоне существовал насвете...Так пропадитеже вы пропадом свашейобгоревшей тетрадкой и сушенойрозой! Сидитездесьна скамейке одна иумоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушел бы из памяти!

Побелевлицом,Маргарита вернулась к скамейке. Рыжий гляделнанее, прищурившись.

Я ничего не понимаю, - тихо заговорила Маргарита Николаевна, - про листки еще можно узнать... проникнуть, подсмотреть... Наташа подкуплена? да? Нокаквымоглиузнатьмоимысли? - онастрадальческисморщиласьи добавила: - Скажите мне, кто вы такой? Из какого вы учреждения?

Вот скука-то,- проворчал рыжийи заговорил громче: -Простите, ведь я сказал вам, что ни из какого я не из учреждения! Сядьте, пожалуйста.

Маргарита беспрекословноповиновалась,но все-таки, садясь,спросила еще раз:

Кто вы такой?

Ну хорошо, зовут меня Азазелло,но ведь все равно вам это ничего не говорит.

А вы мне не скажете, откуда вы узнали про листки и про мои мысли?

Не скажу, - сухо ответил Азазелло.

Но вы что-нибудь знаете о нем? - моляще шепнула Маргарита.

Ну, скажем, знаю.

Молю: скажите только одно, он жив? Не мучьте.

Ну, жив, жив, - неохотно отозвался Азазелло.

Боже!

-Пожалуйста,безволненийивскрикиваний, -нахмурясь,сказал Азазелло.

- Простите, простите, - бормотала покорнаятеперь Маргарита,-я, конечно, рассердиласьна вас. Но, согласитесь,когдана улице приглашают женщину куда-то в гости...Уменянетпредрассудков,явасуверяю, - Маргарита невесело усмехнулась, - но я никогда не вижу никаких иностранцев, общатьсяс нимиу меня нет никакой охоты...и крометого, мой муж... Моя драма в том, что я живус тем, кого я не люблю, но портить ему жизнь считаю делом недостойным. Я от него ничего не видела, кроме добра...

Азазелло с видимой скукой выслушал эту бессвязную речь и сказал сурово:

- Прошу вас минутку помолчать.

Маргарита покорно замолчала.

- Я приглашаю вас киностранцу совершенно безопасному. И ни одна душа не будет знать об этом посещении. Вот уж за это я вам ручаюсь.

- А зачем я ему понадобилась? - вкрадчиво спросила Маргарита.

- Вы об этом узнаете позже.

- Понимаю... Я должна ему отдаться, - сказала Маргарита задумчиво.

На это Азазелло как-то надменно хмыкнул и ответил так:

- Любая женщина в мире, могу вас уверить, мечтала бы об этом, -рожу Азазелло перекосило смешком, - но я разочарую вас, этого не будет.

- Чтозаиностранец такой?! - в смятении воскликнула Маргаритатак громко,что нанее обернулись проходившие мимоскамейки,-и какой мне интерес идти к нему?

Азазелло наклонился к ней и шепнул многозначительно:

- Ну, интерес-то очень большой... Вы воспользуетесь случаем...

- Что? - воскликнула Маргарита, и глаза ее округлились, - если я вас правильно понимаю, вы намекаете на то, что я там могу узнать о нем?

Азазелло молча кивнул головой.

- Еду! - с силой воскликнула Маргаритаи ухватила Азазелло заруку, - еду, куда угодно!

Азазелло, облегченноотдуваясь, откинулсяна спинку скамейки,закрыв спиной крупно вырезанное слово "Нюра", и заговорил иронически:

-Трудный народ эти женщины! - онзасунул рукивкарманы и далеко вперед вытянул ноги, -зачем,например, меня послали по этому делу? Пусть бы ездил Бегемот, он обаятельный...

Маргарита заговорила, криво и жалко улыбаясь:

- Перестаньтевы менямистифицировать и мучить вашими загадками... Я ведь человек несчастный,и вы пользуетесь этим. Лезу я вкакую-то странную историю, но, клянусь, только из-за того, что вы поманили меня словами о нем! У меня кружится голова от всех этих непонятностей...

- Без драм, бездрам, -гримасничая,отозвался Азазелло, -в мое положениетоженужновходить.Надаватьадминистраторупоморде,или выставитьдядю из дому, или подстрелитького-нибудь, или какой-нибудьеще пустяквэтомроде,этомояпрямая специальность,но разговариватьс влюбленными женщинами -слуга покорный.Ведь я васполчаса уже уламываю. Так едете?

- Еду, - просто ответила Маргарита Николаевна.

-Тогда потрудитесь получить,- сказал Азазелло и, вынув из кармана круглую золотую коробочку, протянулее Маргарите со словами:- Да прячьте же,а то прохожиесмотрят. Она вампригодится, МаргаритаНиколаевна.Вы порядочно постарелиот горя запоследние полгода. (Маргарита вспыхнула, но ничего не ответила, а Азазелло продолжал.) Сегодня вечером, ровно в половину десятого, потрудитесь,раздевшисьдонага, натереть этой мазью лицоивсе тело. Дальше делайте, что хотите, но не отходите от телефона. В десять я вам позвонюи все, чтонужно, скажу. Вам ни о чемне придется заботиться, вас доставят куда нужно, и вам не причинят никакого беспокойства. Понятно?

Маргарита помолчала, потом ответила:

- Понятно. Эта вещьиз чистого золота, видно по тяжести. Ну что же, я прекрасно понимаю, что меня подкупают и тянут в какую-то темнуюисторию, за которую я очень поплачусь.

- Это что же такое, - почти зашипел Азазелло, - вы опять?

- Нет, погодите!

- Отдайте обратно помаду.

Маргарита крепче зажала в руке коробку и продолжала:

- Нет,погодите... Я знаю,начто иду. Ноидуна все из-занего, потому что ниначтов миребольше надеждыу менянет.Но я хочувам сказать, что, если вы меня погубите, вам будет стыдно! Да, стыдно! Я погибаю из-за любви! - и, стукнув себя в грудь, Маргарита глянула на солнце.

- Отдайте обратно, - в злобе зашипел Азазелло, - отдайтеобратно, и к черту все это. Пусть посылают Бегемота.

-О нет! - воскликнула Маргарита, поражая проходяших, - согласна на все, согласнапроделать эту комедиюснатиранием мазью,согласнаидти к черту на куличики. Не отдам!

- Ба! -вдруг заорал Азазелло и, вылупив глаза на решетку сада, стал указывать куда-то пальцем.

Маргаритаповернуласьтуда,кудауказывалАзазелло,ноничего особенного не обнаружила.Тогда она обернулась кАзазелло, желаяполучить объяснение этомунелепому"ба!", Но даватьэтообъяснениебылонекому: таинственный собеседник Маргариты Николаевныисчез. Маргарита быстро сунула руку в сумочку, куда перед этим криком спрятала коробочку, и убедилась,что она там.Тогда,ниочемне размышляя,Маргарита торопливо побежала из Александровского сада вон.

[ М.А.Булгаков ]|[ Мастер и Маргарита - Оглавление ]|[ Библиотека « Вехи » ]

© 2001, Библиотека « Вехи »

Реферат

«Кто сказал тебе, что нет на свете

настоящей, верной, вечной любви…»

(по произведению М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и А. И. Куприна «Гранатовый браслет»)

Введение

Любовь… Вероятно, я не ошибусь, если скажу, что любовь – это самое загадочное чувство на Земле. Почему один человек вдруг понимает, что без другого ему больше не жить, не дышать? Почему с каждым из нас хотя бы раз в жизни происходит это? В любом ответе, который можно дать на этот вопрос, останется недосказанность. А собрав все эти недосказанности вместе, мы получаем тайну – одну из самых прекрасных тайн этого мира. Именно её я и считаю главной в человеческих отношениях. И, наверное, это не только мое мнение – ведь, сколько на свете книг о любви!

Иногда кажется, что о любви в мировой литературе сказано все. Что можно поведать о любви после шекспировской истории Ромео и Джульетты, после пушкинского «Евгения Онегина», после «Анны Карениной» Льва Толстого? Можно продолжать этот список творений, воспевших трагизм любви. Но у любви тысячи оттенков, и в каждом ее проявлении своя святость, своя печаль, свой излом и свое благоухание. Такой разной, счастливой и несчастной, радостной и горькой, пролетающей в один миг и длящейся вечно.

Почему-то мне больше всего нравится читать о верной, возвышенной чистой любви, которая делает для людей общим все – и жизнь, и смерть. Может быть, просто хочется верить, что в мире осталось хоть что-то светлое. И эту веру дает мне роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» и повесть А. И. Куприна «Гранатовый браслет».

Я хочу поговорить о любви, которую раскрывает нам в своем творчестве А. И. Куприн и М. А. Булгаков.

Куприна можно назвать певцом возвышенной любви. Перелистывая страницы его произведений, читатель окунается в удивительный мир его героев. Все они очень разные, но в них есть что-то, что заставляет сопереживать им, радоваться и огорчаться вместе с ними. Протестуя против пошлости и цинизма буржуазного общества, продажных чувств, проявлений животных инстинктов, писатель ищет удивительные по красоте и силе примеры идеальной любви. Его герои - люди с открытой душой и чистым сердцем, восстающие против унижения человека, пытающиеся отстоять человеческое достоинство.

Повесть "Гранатовый браслет" - это подтверждение того, что Куприн ищет в реальной жизни людей, "одержимых" высоким чувством любви, способных подняться над окружающими, над пошлостью и бездуховностью, готовых отдать все, не требуя ничего взамен. Писатель воспевает возвышенную любовь, противопоставляя ее ненависти, вражде, недоверию, антипатии, равнодушию. Устами генерала Аносова он говорит, что это чувство не должно быть ни легкомысленным, ни примитивным, ни, тем более, основываться на выгоде и корысти: "Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться".

Любовь, по Куприну, должна основываться на возвышенных чувствах, на взаимном уважении, честности и правдивости. Она должна стремиться к идеалу.

Именно поэтому одно из самых благоуханных и томительных произведений о любви – и, пожалуй, самых печальных – это повесть А. И. Куприна «Гранатовый браслет». В ней истинный романтик Куприн обожествляет любовь. Каждое слово здесь светится, переливается, сверкая драгоценной огранкой. Любовь до самоуничтожения, готовность погибнуть во имя любимой женщины – вот тема, которая полностью раскрывается в этой повести.

У Булгакова чувство любви ассоциируется с верностью и вечностью. Помните слова, с которых начинается вторая часть, глава 19? Они еще прозвучат сегодня.

Роман «Мастер и Маргарита» - весьма сложное произведение. О нем уже сказано очень и очень много, но поверьте мне, будет сказано еще больше, о «Мастере и Маргарите» еще много будут думать, много писать.

«Рукописи не горят» - произносит один из героев романа. Булгаков пытается сжечь свою рукопись, но это не приносит ему облегчения. Роман продолжал жить. Мастер помнил его наизусть. Рукопись была восстановлена. После смерти писателя она пришла и к нам и скоро обрела читателей во всех странах мира.

Ныне творчество Булгакова получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей с вами культуры. Однако далеко не все еще осмыслено и освоено. Читателям романа суждено по-своему понять его творение и открыть новые ценности, таящиеся в глубинах.

Роман непрост еще потому, что требует от его читателя выхода за пределы обиходных житейских представлений и сведений. Иначе часть художественных смыслов романа остается невидимой, а некоторые его страницы могут показаться не более, чем порождением странной фантазии автора.

Как объяснить, почему я выбрал именно эту тему реферата? Любовь – это смысл всей жизни. Только подумайте, может ли существовать жизнь без любви? Конечно, нет. Тогда это уже будет не жизнь, а банальное существование.

В наши дни такая редкость – искренняя, чистая любовь. Как говорил генерал Аносов в «Гранатовом браслете»: «Любовь, которая повторяется только один раз в тысячу лет». Именно такая любовь, какая у Мастера и Маргариты, у телеграфиста Желткова. Для них любовь – чувство настоящее, всепрощающее. Поэтому мне хочется глубже изучить эти произведения, увидеть их особенности.

Цель данной работы – изучить тему любви в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» и в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Основная часть

Тема любви в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет»

Безответная любовь не унижает человека, а возвышает его.

Пушкин Александр Сергеевич

По мнению многих исследователей, «мастерски выписано в этой повести все, начиная с ее названия. Само заглавие удивительно поэтично и звучно. Оно звучит как строка стихотворения, написанного трехстопным ямбом».

В основу повести положен реальный случай. В письме к редактору журнала «Мир божий» Ф. Д. Батюшкову Куприн в октябре 1910 г. писал: «Это – помнишь? – печальная история маленького телеграфного чиновника П. П. Жолтикова, который был безнадежно, трогательно и самоотверженно влюблен в жену Любимова (Д. Н. – теперь губернатор в Вильно). Пока только придумал эпиграф…» (L. van Beethoven. Son № 2, op. 2. Largo Appassionato). Хоть произведение и основано на реальных событиях, финал повести – самоубийство Желткова – творческий домысел писателя. Куприн не случайно завершил свою повесть трагическим финалом, он понадобился ему, чтобы сильнее оттенить силу любви Желткова к почти незнакомой ему женщине, - любовь, которая бывает «один раз в тысячу лет».

Работа над повестью сильно повлияла на душевное состояние Александра Ивановича. «Недавно рассказал одной хорошей актрисе, - писал он в письме к Ф. Д. Батюшкову в декабре 1910 г, - о сюжете своего произведения – плачу, скажу одно, что ничего более целомудренного я еще не писал».

Главной героиней повести является княгиня Вера Николаевна Шеина. Действие повести разворачивается на Черноморском курорте осенью, а именно 17 сентября – в день именин Веры Николаевны.

Первая глава представляет собой вступление, на долю которого выпала задача подготовить читателя к нужному восприятию последующих событий. Куприн описывает природу. В ней у Куприна много звуков, красок и в особенности – запахов. Пейзаж в высшей степени эмоционален и не похож ни на чей другой. Благодаря описанию осеннего пейзажа с его опустевшими дачами и клумбами, ощущаешь неизбежность увядания окружающей природы, увядания мира. Куприн проводит параллель между описанием осеннего сада и внутренним состоянием главной героини: холодноватый осенний пейзаж увядающей природы схож по своей сути с настроением Веры Николаевны Шеиной. По нему мы предугадываем ее спокойный, неприступный характер. Ничто ее не привлекает в этой жизни, возможно, поэтому яркость ее бытия порабощена обыденностью и серостью.

Автор описывает главную героиню так: «…пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками, и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах…». Вера не могла проникнуться чувством прекрасного к окружающему миру. Она не была от природы романтиком. И, увидев что-то из ряда вон выходящее, какую-то особенность, старалась (пусть непроизвольно) приземлить ее, сопоставить с окружающим миром. Ее жизнь текла медленно, размеренно, тихо, и, казалось бы, удовлетворяла жизненным принципам, не выходя за их рамки.

Мужем Веры Николаевны был князь Василий Львович Шеин. Он был предводителем дворянства. Вера Николаевна вышла за князя, такого же примерного, тихого человека, как и она сама. Прежняя страстная любовь к мужу у Веры Николаевны перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы. Супруги, несмотря на свое высокое положение в обществе, едва сводили концы с концами. Так как жить приходилось выше средств, Вера незаметно для мужа экономила, оставаясь достойной своего титула.

В день именин к Вере приезжают самые близкие ее знакомые. По словам Куприна, «Вера Николаевна Шеина всегда ожидала от дня именин чего-то счастливого, чудесного». Раньше всех приехала ее младшая сестра – Анна Николаевна Фриессе. На именины она преподнесла Вере в подарок маленькую записную книжку в удивительном переплете. Вере Николаевне очень сильно понравился подарок. Что же касается мужа Веры, то он ей подарил серьги из грушевидных жемчужин.

Гости съезжаются к вечеру. Всех действующих лиц, за исключением Желткова – главного героя влюбленного в княгиню Шеину, Куприн собирает на даче семейства Шеиных. Княгиня получает от гостей дорогие подарки. Празднование именин проходило весело, пока Вера не замечает, что гостей тринадцать человек. Так как она была суеверна, это настораживает ее. Но пока ничто не предвещает беды.

Среди гостей Куприн выделяет старого генерала Аносова, боевого товарища отца Веры и Анны. Автор описывает его так: «Тучный, высокий, серебряный старец, тяжело слезал с подножки… У него было большое, грубое, красное лицо с мясистым носом и с тем добродушно-величавым, чуть-чуть презрительным выражением в прищуренных глазах… какое свойственно мужественным и простым людям…».

Также на именинах присутствовал брат Веры – Николай Николаевич Мирза-Булат-Тугановский. Он всегда отстаивал свое мнение и готов был заступиться за свою семью.

По традиции гости играли в покер. Вера не присоединилась к игре: ее позвала горничная, которая вручила ей сверток. Развернув сверток, Вера обнаруживает футляр, в котором лежал золотой браслет с камнями и записка «…золотой, низкоп­робный, очень толстый... с наружной стороны весь сплошь покрытый... гранатами» браслет. Он выглядит безвкусной безделушкой рядом с доро­гими изящными подарками, которые ей дарили гости. В записке рассказывается о браслете, о том, что это фамильная драгоценность, обладающая магической силой, и что это самая дорогая вещь, которая есть у дарителя. В конце письма стояли инициалы Г. С. Ж., и Вера поняла, что это тот тайный воздыхатель, который пишет ей уже в течение семи лет. Этот браслет становится символом его безнадежной, восторженной, бескорыстной, благоговейной любви. Таким образом, этот человек хоть как-то пытается соединить себя с Верой Николаевной. Ему было достаточно только того, что к его подарку коснулись ее руки.

Глядя на густо-красные гранаты, Вера почувствовала тревогу, она ощущает приближение чего-то неприятного, видит в этом браслете некое предзнаменование. Не случайно она сразу сравнивает эти красные камни с кровью: «Точно кровь!» - восклицает она. Спокойствие Веры Николаевны было нарушено. Вера посчитала Желткова «несчастным», она не смогла понять всего трагизма этой любви. Несколько противоречивым оказалось выражение «счастливый несчастный человек». Ведь в своем чувстве к Вере Желтков испытал счастье.

До ухода гостей Вера решает не говорить о подарке мужу. А в это время ее муж занимает гостей рассказами, в которых очень мало правды. Среди них и рассказ о несчастном влюбленном в Веру Николаевну, который якобы посылал ей каждый день страстные письма, а потом постригся в монахи, умерев, завещал Вере две пуговицы и флакон духов с его слезами.

И только сейчас мы узнаем о Желткове, несмотря на то, что он главный герой. Никто из гостей его никогда не видел, не знает его имени, только известно (судя по письмам), что он служит мелким чиновником и каким-то загадочным образом всегда знает, где находится и что делает Вера Николаевна. В повести практически ничего не сказано о самом Желткове. Мы узнаем о нем благодаря мелким деталям. Но даже эти незначительные подробности, используемые автором в своем повествовании, свидетельствуют о многом. Мы понимаем, что внутренний мир этого неординарного человека был очень и очень богат. Этот человек не был похож на других, он не погряз в убогой и унылой повседневности, его душа стремилась к прекрасному и возвышенному.

Наступает вечер. Многие гости разъезжаются, остается генерал Аносов, который рассказывает о своей жизни. Он вспоминает свою историю любви, запомнившуюся ему навсегда - короткой и простой, которая в пересказе кажется просто пошлым приключением армейского офицера. «Не вижу настоящей любви. Да и в мое время не видел!» - говорит генерал и приводит примеры обыкновенных, непристойных союзов людей, заключенных по тому или иному расчету. «А где же любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано - «сильна, как смерть»?.. Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Именно Аносов сформулировал основную мысль повести: «Любовь должна быть…» и в какой-то степени выразил мнение Куприна.

Аносов рассказывает о похожих на такую любовь трагических случаях. Разговор о любви привел Аносова к истории телеграфиста. Сначала он предположил, что Желтков маньяк, и только потом решил, что любовь у Желткова настоящая: «…может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины».

Когда в доме остались только муж и брат Веры, она рассказала о подарке Желткова. Василий Львович и Николай Николаевич отнеслись к подарку Желткова крайне пренебрежительно, смеялись над его письмами, издевались над его чувствами. Гранатовый браслет вызывает бурное негодование у Николая Николаевича, стоит отметить, что он был крайне раздражен поступком молодого чиновника, а Василий Львович в силу своего характера воспринял это более спокойно.

Николай Николаевич волнуется за Веру. Он не верит в чистую, платоническую любовь Желткова, подозревая его в пошлейшем адюльтере (супружеской измене, прелюбодеянии). Если бы она приняла подарок, Желтков бы стал хвастаться перед своими друзьями, он мог надеяться на что-то большее, стал бы дарить ей дорогие подарки: «…кольцо с бриллиантами, жемчужное колье…», растрачивая казенные деньги, и впоследствии все могло закончиться судом, куда Шеины были бы вызваны свидетелями. Семейство Шеиных попало бы в смешное положение, их имя было бы опозорено.

Сама же Вера не придавала письмам особое значение, не питала чувств к своему загадочному поклоннику. Ей в какой-то степени льстило его внимание. Вера думала, что письма Желткова – это всего лишь невинная шутка. Она не придает им такого значения, которое придает ее брат Николай Николаевич.

Муж и брат Веры Николаевны решают отдать подарок тайному поклоннику и попросить его больше никогда не писать Вере, забыть о ней навсегда. Но как это сделать, если они не знали, ни имени, ни фамилии, ни адреса почитателя Веры? Николай Николаевич и Василий Львович по инициалам в списках городских служащих находят поклонника. Теперь им становится известно, что загадочный Г. С. Ж. является мелким чиновником Георгием Желтковым. Брат и муж Веры отправляются к нему домой на важный разговор с Желтковым, который впоследствии решает всю дальнейшую судьбу Георгия.

Желтков жил под крышей в одном бедном доме: «заплеванная лестница пахла мышами, кошками, керосином и стиркой…Комната была очень низка, но очень широка и длинна, почти квадратной формы. Два круглых окна, совсем похожих на пароходные иллюминаторы, еле-еле ее освещали. Да и вся она была похожа на кают-ком­панию грузового парохода. Вдоль одной стены стояла узенькая кровать, вдоль другой очень большой и широ­кий диван, покрытый истрепанным прекрасным текин­ским ковром, посередине - стол, накрытый цветной малороссийской скатертью». Такое точное детальное описание атмосферы, в которой живет Желтков, Куприн отмечает не просто так, автор показывает неравенство между княгиней Верой и мелким чиновником Желтковым. Между ними существуют непреодолимые социальные преграды и перегородки сословного неравенства. Именно разный социальный статус и замужество Веры делают безответной любовь Желткова.

Куприн развивает традиционную для русской литературы тему «маленького человека». Чиновник со смешной фамилией Желтков, тихий и незаметный, не только вырастает в трагического героя, он силой своей любви встает над мелочной суетой, жизненными удобствами, приличиями. Он оказывается человеком, ничуть не уступающим в благородстве аристократам. Любовь возвысила его. Любовь дарит Желткову «громадное счастье». Любовь стала страданием, единственным смыслом жизни. Желтков ничего не требовал за свою любовь, его письма к княгине были всего лишь стремлением высказаться, донести свои чувства до любимого существа.

Оказавшись в комнате Желткова, наконец-то, Николай Николаевич и Василий Львович видят поклонника Веры. Автор описывает его так: «...он был высок ростом, худощав, с длинными пушистыми, мягкими волосами… очень бледный, с нежным девичьим лицом, с голубыми глазами и упрямым детским подбородком с ямочкой посередине; лет ему, должно быть, было около тридцати, тридцати пяти…». Желтков, как только Николай Николаевич и Василий Львович представились, очень сильно занервничал, испугался, но через некоторое время успокоился. Мужчины возвращают Желткову его браслет с просьбой больше не повторять подобных вещей. Желтков сам понимает и признается, что совершил глупость, отправив Вере гранатовый браслет.

Желтков признается Василию Львовичу, что любит его жену уже в течение семи лет. Вера Николаевна по какой-то прихоти судьбы однажды показалась Желткову удивительным, совершенно неземным созданием. И в сердце его вспыхнуло сильное, яркое чувство. Он всегда находился на некотором расстоянии от своей любимой, и, очевидно, это расстояние способствовало силе его страсти. Он не мог забыть прекрасного образа княгини, и его совершенно не останавливало равнодушие со стороны возлюбленной.

Николай Николаевич предоставляет Желткову два варианта дальнейших действий: либо он навсегда забывает Веру и больше никогда не пишет ей, либо, если он не откажется от преследования, против него примут меры. Желтков просит позвонить Вере, чтобы попрощаться с ней. Хотя Николай Николаевич был против звонка, князь Шеин разрешил сделать это. Но разговор не удался: Вера Николаевна не захотела говорить с Желтковым. Вернувшись в комнату, Желтков выглядел расстроенным, глаза его были наполнены слезами. Он попросил разрешения написать Вере прощальное письмо, после которого он исчезнет из их жизни навсегда, и опять князь Шеин разрешает это сделать.

Близкие княгини Веры признали в Желткове благородного человека: брат Николай Николаевич: «Я сразу угадал в вас благородного человека»; муж князь Василий Львович: «этот человек неспособен обманывать и лгать заведомо».

Вернувшись домой, Василий Львович рассказывает в подробностях Вере о встрече с Желтковым. Она была встревожена и проронила такую фразу: «Я знаю, что этот человек убьет себя». Вера уже сейчас предчувствовала трагичный исход этой ситуации.

Наутро Вера Николаевна читает в газете о том, что Желтков покончил жизнь самоубийством. В газете писали то, что смерть произошла по причине растраты казенных денег. Так самоубийца написал в посмертном письме.

Куприн на протяжении всего рассказа пытается внушить читателям «понятие любви на грани жизни», и делает он это через Желткова, для него любовь – это жизнь, следовательно, нет любви – нет жизни. И, когда муж Веры настойчиво просит прекратить любовь, прекращается и его жизнь. А достойна ли любовь потери жизни, потери всего, что только может быть на свете? На этот вопрос должен отвечать каждый сам для себя – а хочет ли он этого, что для него дороже – жизнь или любовь? Желтков ответил: любовь. Ну а как же цена жизни, ведь жизнь – это самое дорогое, что у нас есть, именно её мы так боимся потерять, а с другой стороны любовь – это смысл нашей жизни, без чего она не будет жизнью, а будет пустым звуком. Невольно вспоминаются слова И. С. Тургенева: «Любовь… сильнее смерти и страха смерти».

Желтков выполнил просьбу Веры «прекратить всю эту историю» единственным возможным для него способом. Тем же вечером Вере приходит письмо от Желткова.

Вот что говорилось в письме: «…Случилось так, что меня не интересует в жизни ничто: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей - для меня вся жизнь заключается только в Вас…Моя любовь – это не болезнь, не маниакальная идея, это награда от Бога… Если когда-нибудь вспомните обо мне, то сыграйте сонату L. van Beethoven. Son № 2, op. 2. Largo Appassionato…» Желтков также в письме обожествлял свою возлюбленную, к ней была обращена его молитва: «Да святится имя Твое». Однако при всем этом княгиня Вера была обыкновенной земной женщиной. Так что ее обожествление – это плод фантазии бедного Желткова.

При всем желании он не мог быть властен над своей душой, в которой слишком большое место занимал образ княгини. Желтков идеализировал свою возлюбленную, он ничего не знал о ней, поэтому рисовал в своем воображении совершенно неземной образ. И в этом также проявляется неординарность его натуры. Его любовь невозможно было опорочить, запятнать именно потому, что она была слишком далека от реальной жизни. Желтков так никогда и не встретился со своей возлюбленной, его чувства остались миражом, они не были связаны с реальностью. И в связи с этим влюбленный Желтков предстает перед читателем оторванным от жизни мечтателем, романтиком и идеалистом.

Он наделил лучшими качествами женщину, о которой не знал ровным счетом ничего. Быть может, если бы судьба подарила Желткову хотя бы одну встречу с княгиней, то он изменил бы свое мнение о ней. По крайней мере, она бы не казалась ему идеальным существом, абсолютно лишенным недостатков. Но, увы, встреча оказалась невозможной.

Аносов говорил: «Любовь должна быть трагедией…», если подходить к любви именно с такой меркой, тогда становится ясно - любовь Желткова именно такая. Он с легкостью ставит свои чувства к прекрасной княгине превыше всего на свете. В сущности, сама жизнь не имеет для Желткова особой ценности. И, вероятно, причина этого - невостребованность его любви, ведь жизнь господина Желткова не украшена ничем, кроме чувств к княгине. При этом сама княгиня живет совершенно иной жизнью, в которой нет места влюбленному Желткову. И она не желает, чтобы поток этих писем продолжался. Княгиня не заинтересована в своем неизвестном поклоннике, ей хорошо и без него. Тем более удивительным и даже странным предстает Желтков, сознательно культивирующий свою страсть к Вере Николаевне.

Можно ли назвать Желткова страдальцем, бесполезно прожившим свою жизнь, отдающим себя в жертву какой-то удивительной бездушной любви? С одной стороны, он предстает именно таким. Он готов был отдать жизнь своей любимой, но такая жертва никому не была нужна. Сам гранатовый браслет является деталью, еще более ярко подчеркивающей всю трагедию этого человека. Он готов расстаться с семейной реликвией, украшением, передающемся по наследству женщинами его рода. Желтков готов отдать единственную драгоценность совершенно посторонней женщине, причем этот подарок был ей совершенно не нужен.

Можно ли назвать чувство Желткова к Вере Николаевне сумасшествием? На этот вопрос в книге отвечает князь Шеин: «…я чувствую, что присут­ствую при какой-то громадной трагедии души, и я не могу здесь паясничать… Я скажу, что он любил тебя, а вовсе не был сумасшедшим…». И я согласен с его мнением.

Желтков оборвал жизнь по приказу Тугановского, благословив тем самым любимую женщину. Уходя навсегда, он думал, что путь Веры станет свободным, ее жизнь наладится и пойдет по-старому. Но дороги назад нет.

Психологическая кульминация повести - прощание Веры с умершим Желтковым, их единственное «свидание» - поворотный момент в ее внутреннем состоянии. На лице усопшего она прочла «глубокую важность, как будто бы он перед расставаньем с жизнью узнал какую-то глубокую и сладкую тайну, разрешившую всю человеческую его жизнь», «блаженную и безмятежную» улыбку, «умиротворение». «В эту секунду она поняла, что та любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее». В этот момент сила любви достигла максимального значения, стала равна смерти.

Восемь лет плохой, беззаветной любви, ничего не требующей взамен, восемь лет преданности милому идеалу, самоотверженности от собственных принципов. За один короткий миг счастья пожертвовать всем накопленным за такой большой срок - это под силу не каждому. Но любовь Желткова к Вере не подчинялась никаким образцам, она была выше их. И даже если конец ее оказался трагичным, прощение Желткова было вознаграждено. Хрустальный дворец, в котором жила Вера, разбился, пропустив много света, тепла, искренности в жизнь. Сливаясь в финале с музыкой Бетховена, она сливается и с любовью Желткова, и с вечной памятью о нем. Так хотелось бы, чтобы в нашу однообразную жизнь проникла эта сказка о всепрощающей и сильной любви, созданная И. А. Куприным. Так хотелось бы, чтобы никогда жестокая реальность не смогла победить наши искренние чувства, нашу любовь. Мы должны приумножать ее, гордиться ей. Любви, истинной любви, необходимо учиться усердно, как самой кропотливой науке. Однако любовь не приходит, если ждешь ее появления каждую минуту, и в тоже время, не разгорается из ничего, но и потушить сильную, настоящую любовь невозможно. Она, разная во всех проявлениях, не образец жизненных традиций, а, скорее, исключение из правил. И все же любовь нужна человеку для очищения, для приобретения смысла жизни. Человек любящий способен на жертву ради спокойствия и счастья любимого человека. И при этом он счастлив. Мы должны привносить в любовь все самое лучшее, что чувствуем, чем гордимся. И тогда яркое солнце обязательно осветит ее, и даже самая обычная любовь станет священной, сливаясь в одно целое с вечностью.

Очевидно, смертью героя Куприн хотел выразить свое отношение к его любви. Желтков, безусловно, человек уникальный, совершенно особенный. Поэтому ему очень трудно жить среди обычных людей. Получается, что нет ему места на этой земле. И в этом его трагедия, а совсем не вина.

Конечно, его любовь можно назвать явлением уникальным, чудесным, удивительно красивым. Да, подобная бескорыстная и удивительно чистая любовь встречается очень редко. Но все-таки хорошо, что это происходит именно так. Ведь такая любовь идет рука об руку с трагедией, она ломает жизнь человеку. И красота души остается невостребованной, о ней никто не знает и не замечает ее.

Когда княгиня Шеина пришла домой, она исполняет последнее желание Желткова. Она просит подругу-пианистку Женни Рейтер исполнить ей что-нибудь. Вера не сомневается, что пианистка исполнит именно то место в сонате, о котором просил Желтков. Ее мысли и музыка слились воедино, и ей слышалось, как будто бы куплеты заканчивались словами: «Да святится имя Твое».

Список литературы

1. Афанасьев В. Н., Куприн А. И. Критико-биографический очерк, М.: Художественная литература, 1960 г.

2. Биобиблиографический словарь Русские писатели XX века», под редакцией Николаева П. А., М.: Просвещение, 1990 г.

3. Булгаков М. А., Мастер и Маргарита, М.: Художественная литература, 1976 г.

4. Егорова Н. В., Золотарева И. В. Поурочные разработки по русской литературе XX век, 11 класс, М.: Вако, 2004 г.

5. Куприн А. И., Повести, М.: Художественная литература, 1976 г.

6. Лучшие экзаменационные сочинения: 400 золотых страниц, М.: Аст - Пресс, 2002 г.

7. Штильман С., О мастерстве писателя Повесть А. Куприна «Гранатовый браслет», Литература № 8, 2002 г.

С. Штильман «О мастерстве писателя» повесть А. Куприна «Гранатовый браслет», Литература № 8, 2002 г., стр. 13

В. Н. Афанасьев «А. И. Куприн Критико-биографический очерк», Москва «Художественная литература», 1960 г., стр. 118

В. Н. Афанасьев «А. И. Куприн Критико-биографический очерк», Москва «Художественная литература», 1960 г., стр. 118

“Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?..” (По роману М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”)
О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей,
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!
Ф. И. Тютчев
Михаил Афанасьевич Булгаков – великий русский писатель. Его творчество получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей культуры. Произведения Булгакова очень популярны в наши дни. Но эти произведения испытали проверку временем и теперь вносят достойный вклад в сегодняшнюю жизнь. Говоря о творчестве писателя, нельзя не упомянуть и о его биографии.
М. А. Булгаков родился в тысяча восемьсот девяносто первом году в Киеве в семье ученого священнослужителя. Мать и отец писателя чтили христианские заповеди, которым учили и сына. Михаил Афанасьевич передает в своих произведениях все то, что усвоил в детстве от своих родителей. Примером может послужить роман “Мастер и Маргарита”, над которым автор работал до последнего дня своей жизни. Эту книгу Булгаков создавал, будучи уверен в невозможности ее прижизненной публикации. Теперь, роман вышедший в свет более четверти века спустя после его написания, известен всему читающему миру. Он принес писателю посмертную мировую славу. Выдающиеся творческие умы относят произведение Булгакова “Мастер и Маргарита” к вершинным явлениям художественной культуры двадцатого века. Этот роман является многоликим, в котором отражается романтика и реализм, живопись и ясновидение.
Главным сюжетом произведения является “настоящая, верная, вечная любовь” Мастера и Маргариты. Вражда, недоверие к людям инакомыслящим, зависть царствует в мире, который окружает Мастера и Маргариту.
Мастер, главный герой романа Булгакова, создает роман о Христе и Пилате. Этот герой непризнанный художник, а где-то и собеседник великих мира сего, которым движет жажда познания. Он пытается проникнуть в глубину веков, чтобы разобраться в вечном. Мастер – это собирательный образ человека, стремящегося познать вечные законы нравственности.
Однажды, прогуливаясь, Мастер встретил на углу Тверской и переулка свою будущую возлюбленную Маргариту. Героиня, чье имя вынесено в название романа, занимает уникальное положение в структуре произведения. Сам Булгаков описывает ее так: “Она была красива и умна. К этому надо добавить еще одно – с уверенность можно сказать, что многие все, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою жизнь на жизнь Маргариты Николаевны.”
При случайных обстоятельствах Мастер и Маргарита познакомились друг с другом и полюбили так крепко, что стали неразлучны. “Иван узнал, что часть его и тайная жена уже в первые дни своей связи пришли к заключению, что столкнула их на углу Тверской и переулка сама судьба и что связаны они друг для друга навек”.
Маргарита в романе является носительницей огромной, поэтической, всеобъемлющей и вдохновенной любви, которую автор назвал “вечной”. Она стала прекрасным образом женщины, которая любит. И чем более непривлекательным, “скучным, кривым” предстает перед нами переулок, где эта любовь возникает, тем более необычным оказывается это чувство, вспыхнувшее “молнией”. Маргарита, самоотверженно любя, преодолевает хаос жизни. Она сама творит свою судьбу, борется за Мастера, побеждая собственные слабости. Посещая легкий бал полнолуния, Маргарита спасает Мастера. Под раскаты очищающей грозы их любовь переходит в вечность.
Создавая роман “Мастер и Маргарита”, Булгаков хотел указать нам, своим приемникам, не только на антитезу добра и зла, но и, пожалуй, самое главное, на ту “вечную” любовь, которая существует как в мире иллюзий, так и наяву.
Слова Булгакова во второй части романа дают четко это понять: “За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!
За мной мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!”
И М. А. Булгаков, действительно, показал и доказал, что такая любовь существует.
“Мастер и Маргарита” – сложное произведение, в нем не все осмыслено. Читателям по-своему суждено понять этот роман, открыть его ценности. Булгаков писал “Мастера и Маргариту”, как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени и его людях, и потому роман стал уникальным человеческим документом той эпохи. И все же это произведение обращено в будущее, является книгой на все времена.
Роман “Мастер и Маргарита” останется в истории русской и мировой литературы не только как свидетельство человеческой стойкости и гражданственности Булгакова – писателя, не только как гимн человеку творческому – Мастеру, не только как история неземной любви Маргариты, но и как грандиозный памятник Москве, которая теперь неизбежно воспринимается нами с учетом этого великого произведения. Этот роман Михаила Афанасьевича Булгакова – неповторимый шедевр русской литературы.

Сочинение по литературе на тему: “Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?..”

Другие сочинения:

  1. О, как убийственно мы любим, Как в буйной слепоте страстей, Мы то всего вернее губим, Что сердцу нашему милей! Ф. И. Тютчев Михаил Афанасьевич Булгаков – великий русский писатель. Его творчество получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей культуры. Произведения Read More ......
  2. Любовь… Вероятно, я не ошибусь, если скажу, что любовь – это самое загадочное чувство на Земле. Почему один человек вдруг понимает, что без другого ему больше не жить, не дышать? Почему с каждым из нас хотя бы раз в жизни Read More ......
  3. Отвлечемся на миг от сатирической структуры романа. Забудем про могущественного Воланда и его соратников, про таинственные происшествия, грянувшие на Москву, пропустим прекрасную вставную “поэму” о Понтии Пилате и Иисусе из Назарета. Просеем роман, оставив бытовую реальность. Начинающий писатель пишет историческую Read More ......
  4. В этой горнице колдунья До меня жила одна: Тень ее еще видна Накануне новолунья. А. Ахматова Прошло уже более шестидесяти лет со дня смерти великого М. Булгакова. Надгробьем писателя на Новодевичьем кладбище стал камень с могилы любимого им Н. В. Read More ......
  5. 1. Нравственно-философский смысл романа “Мастер и Маргарита”. 2. Вечные проблемы в романе “Мастер и Маргарита”. 3. Тема творчества в романе “Мастер и Маргарита”. 4. Жанровое своеобразие романа “Мастер и Маргарита”. 5. Мастерство М. А. Булгакова-сатирика. (На примере одного или нескольких Read More ......
  6. Тема любви в романе “Мастер и Маргарита” необычна. Уже хотя бы потому, что главным помощником влюбленных становится сатана Воланд. Все дело в том, что любовь – вечность. Значит, ее нельзя делить на белое и черное. Маргарита полюбила в Мастере его Read More ......
  7. Маргарита – она играет в романе очень важную роль. Это красивая Москвичка, возлюбленная Мастера. С помощью Маргариты Булгаков показал нам идеальный образ жены гения. Когда встретила Мастера была замужем, но мужа не любила и была полностью несчастлива. Тогда поняла что Read More ......
  8. Истинно любящие, не помышляя до последнего дыхания о личном Ведут битву за душу любимого – за ее восхождение. И они эту битву выигрывают, потому что любят. Они выигрывают ее, даже умирая… Э. Гольдернесс Любовь, милосердие, прощение, творчество – понятия общечеловеческие, Read More ......
“Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?..”

Цитата сообщения Мастер и Маргарита. Цитаты и иллюстрации

Увидев эти замечательные иллюстрации к роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" очень талантливого, на мой взгляд, художника под ником stoneturtle , не смогла пройти мимо. И цитаты из романа, по-моему, прекрасно с ними уживаются. Впрочем, судите сами.

Боже мой, как грустна вечерняя земля

Сплин - Романс

За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!


Га-Ноцри

Что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Правда, возможны исключения. Среди лиц, садившихся со мною за пиршественный стол, попадались иногда удивительные подлецы!


Левий

Это водка? - слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. - Помилуйте, королева, - прохрипел он, - разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!


Утро Лиходеева

Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как выглядела бы земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?


На крыше

Ах, мессир, моя жена, если б только она у меня была, двадцать раз рисковала остаться вдовой! Но, по счастью, мессир, я не женат, и скажу вам прямо - счастлив, что не женат. Ах, мессир, можно ли променять холостую свободу на тягостное ярмо!


Никогда не разговаривайте с незнакомыми

Глаза значительная вещь. Вроде барометра. Все видно: у кого великая сушь в душе, кто ни за что, ни про что может ткнуть носком сапога в ребра, а кто сам всякого боится.


Но к делу, Маргарита Николаевна

Несчастный человек жесток и черств. А все лишь из-за того, что добрые люди изуродовали его. - Добрые люди? Ты всех, что ли, так называешь? - Всех, злых людей нет на свете.


Садовая

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!


Сеанс окончен. Маэстро, урежьте марш!

Оскорбление является обычной наградой за хорошую работу.


Коровьев и бегемот

Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются.


Афраний и Пилат

Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.


Болезнь мастера

Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны... ну, что ж... обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...


Крем Азазелло

Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят ты, хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта.


Глобус Воланда

Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!


Воспоминания мастера о встрече с Маргаритой

Финальный монолог Маргариты